Quantcast
Channel: Asiateca Cine Asiático – Allzine
Viewing all 1102 articles
Browse latest View live

73rd Mainichi Film Awards

$
0
0

Hace unos días que se dieron a conocer los ganadores de la 73 edición de los Mainichi Film Awards, concedidos por uno de los grupos de noticias más importantes de Japón. Como viene siendo habitual en los premios japoneses del pasado año, Shoplifters de Hirokazu Kore-eda se ha llevado el premio a mejor película, mientras que el premio a mejor director ha sido para Shinichiro Ueda por la divertidisima One Cut of the Dead, sin duda la revelación de los últimos años. Por su parte Waka Okami wa Shōgakusei! se lleva el premio a mejor película de animación y Liz and the Blue Bird el premio especial del jurado. A continuación os dejo el listado completo de premiados.

Mejor Película

Shoplifters (Hirokazu Kore-eda)

Mejor Película de Animación

Waka Okami wa Shōgakusei! (Kitarō Kōsaka)

Premio Especial Noburou Oofuji 

Liz and the Blue Bird (Naoko Yamada)

Mejor Director

Shinichiro Ueda (One Cut of the Dead)

Mejor Guión

Katsumi Nojiri (Lying to Mom)

Mejor Actor

Tasuku Emoto (And Your Bird Can Sing)

Mejor Actriz

Sakura Ando (Shoplifters)

Mejor Actor de reparto

Shinya Tsukamoto (Killing)

Mejor Actriz de reparto

Kirin Kiki (Shoplifters)

Mejor Fotografía

Mori, The Artist’s Habitat

Mejor Dirección artística

Every Day A Good Day

Mejor Banda Sonora

And Your Bird Can Sing

Mejor Grabación Sonora

Every Day A Good Day

Mejor película extranjera

Three Billboards Outside Ebbing, Missouri


13th Asian Film Awards – Nominados

$
0
0

Hace algunos días que se conocen los nominados a los Asian film Awards, premios creados en el marco del Hong Kong Film Festival y promovidos por algunos de los festivales más importantes de Asia como el Tokyo International Film Festival o el Busan International Film Festival. Lidera la lista de nominadas de su decimotercera edición Burning del coreano Lee Chang-dong, presente en ocho categorías entre las que se incluyen mejor película, director y actor. La sigue la japonesa Un asunto de familia (Shoplifters) con 6 nominaciones, destacando la de mejor película, director y actrices, tanto principales como de reparto. Entre los nominados nos encanta ver a Shinichiro Ueda en la categoría de director novel por One Cut of The Dead, los varios premios técnicos en los que esta nominada la india Tumbbad, ver algunas películas bien curiosas en la categoría de efectos especiales como Punk samurai Slash Down o 2.0, y la nominación a mejor actor de reparto para Shinya Tsukamoto por Killing. Los resultados los conoceremos el próximo 17 de marzo, mientras tanto os acerco la lista completa de nominados.

Mejor Película

Burning
Dying to Survive
Jinpa
Sanju
Shoplifters

Mejor Director

LEE Chang-dong – Burning
Pema Tseden – Jinpa
Rajkumar HIRANI – Sanju
KORE-EDA Hirokazu – Shoplifters
Fruit CHAN – Three Husbands

Mejor Director Novel

YEO Siew Hua – A Land Imagined
Rima DAS – Bubul Can Sing
Phuttiphong AROONPHENG – Manta Ray
UEDA Shinichiro – One Cut of the Dead
Oliver CHAN Siu Kuen – Still Human
BAI Xue – The Crossing

Mejor Actor

YOO Ah-in – Burning
XU Zheng – Dying to Survive
Aaron KWOK – Project Gutenberg
Ranbir KAPOOR – Sanju
YAKUSHO Koji – The Blood of Wolves

Mejor Actriz

ZHAO Tao – Ash is Purest White
Samal YESLYAMOVA – Ayka
HAN Ji-min – Miss Baek
ANDO Sakura – Shoplifters
Chloe MAAYAN – Three Husbands

Mejor Novato

KARATA Erika – Asako I & II
JUN Jong-seo – Burning
XIE Zhang Ying – Cities of Last Things
Johnny HUANG – Operation Red Sea
HUANG Yao – The Crossing
CHAN Charm Man – Three Husbands

Mejor Actor de Reparto

ZHANG Yu – Dying to Survive
KWON Hae-hyo – Hotel by the River
TSUKAMOTO Shinya – Killing
Vicky KAUSHAL – Sanju
River HUANG – Tracey

Mejor Actriz de Reparto

JIN Seo-yeon – Believer
DING Ning – Cities of Last Things
XU Qing – Hidden Man
MATSUOKA Mayu – Shoplifters
Kara WAI – Tracey

Mejor Guión

JIA Zhangke – Ash is Purest White
LEE Chang-dong, OH Jung-mi – Burning
WEN Muye, ZHONG Wei, HAN Jianu – Dying to Survive
Felix CHONG – Project Gutenberg
Rajkumar HIRANI, Abhijat JOSHI – Sanju

Mejor Fotografía

HONG Kyung-pyo – Burning
LU Songye – Jinpa
Nawarophaat Rungphiboonsophit – Manta Ray
ZHAO Xiaoding – Shadow
Pankaj KUMAR – Tumbbad

Mejor Diseño de Producción

SHIN Jeom-hui – Burning
LIU Qing – Hidden Man
Horace MA – Shadow
MITSUMATSU Keiko – Shoplifters
Rakesh YADAV, Nitin Zihani CHOUDHARY – Tumbbad

Mejor Banda Sonora

Dalparan – Believer
LIM Giong, Point HSU – Jinpa
A.R. RAHMAN, Atul RANINGA, Sanjay WANDREKAR – Sanju
Lao Zai – Shadow
HOSONO Haruomi – Shoplifters

Mejor Edición

TSUKAMOTO Shinya – Killing
CHOI Chi Hung, LAM Chi Hang – Operation Red Sea
Curran PANG – Project Gutenberg
ZHOU Xiaolin – Shadow
KIM Jae-bum – The Spy Gone North

Mejores Efectos Especiales

Srinivas MOHAN – 2.0
WANG Shaoshuai, YANG Yuejuan – Hidden Man
LEE In-ho – Operation Red Sea
Alex LIM Hung Fung – Project Gutenberg
ONOUE Katsuro – Punk samurai Slash Down

Mejor Vestuario

DONG Zhongmin, Uma WANG – Hidden Man
MAN Lim Chung – Project Gutenberg
SAWATAISHI Kazuhiro – Punk Samurai Slash Down
CHEN Minzheng – Shadow
CHAE Kyung-hwa – The Spy Gone North

Mejor Sonido

Resul POOKUTTY – 2.0
LEE Seung-chul – Burning
KITADA Masaya – Killing
Nopawat LIKITWONG, Sarunyu NURNSAI – Operation Red Sea
YANG Jiang, ZHAO Nan – Shadow

Wang Hanlun

$
0
0

La actriz que los cinéfilos chinos conocían como Wang Hanlun 王汉伦 nació como Peng Jianqing en 1903 en Suzhou, provincia de Jiangsu. Su infancia tuvo mucho en común con la de Songlian, la protagonista femenina de la película de 1991 de Zhang Yimou, Raise the Red Lantern, personaje interpretado por Gong Li. La menor de siete hijos, Peng Jianqing era la única niña y la favorita de sus padres. A los trece años, su padre se mudó con toda la familia a Shanghai para que ella pudiera asistir a la escuela St. Mary. Mientras estaba allí, aprendió inglés, leyó literatura occidental, disfrutó de la música y adoptó de forma informal el nombre inglés de Helen. Antes de graduarse, con unos 16 años, sus dos padres fallecieron y, de acuerdo con la tradición feudal, el hermano mayor se convirtió en jefe del clan. La joven Jianqing dejó la escuela y se concertó su matrimonio, en este caso una alianza con un hombre llamado Zhang, jefe de una mina de carbón en la provincia de Fengtian, en el noreste de China. La depresión que le causó este repentino cambio en su situación personal empeoró cuando descubrió que su esposo continuaba una relación con una amante que tenía antes del matrimonio, pero cuando se enfrentó a él al respecto, este dijo que “no es inusual para un hombre con posibilidades tener 3 o 4 esposas, así que no te preocupes por eso“.

La compañía de Zhang era una empresa chino-japonesa, y cuando Peng Jianqing acompañó a su esposo en uno de sus viaje de negocios a Shanghai descubrió que la colaboración del Sr. Zhang con los japoneses iba más allá de la esfera económica para entrar en la política: Ayudaba activamente a los japoneses en su invasión del noreste de China, que en menos de una década daría lugar a la total dominación japonesa de la región y al establecimiento del estado títere de Manchukuo. La joven no pudo aguantar más y exigió el divorcio, a lo que la respuesta fue: “Si me dejas, llorarás el resto de tu vida“, pero ella lo dejó y se quedó en Shanghai. La desaprobación de su familia y su nueva situación la obligó a mudarse con un pariente lejano y comenzar a ganarse la vida, primero como maestra y luego como mecanógrafa en inglés para una compañía bajo la British American Tobacco.

En esta época, Mingxing Film Studio estaba preparando el que sería su primer largometraje, The Orphan Rescues His Grandfather (孤儿救祖记, 1923). Uno de los fundadores del estudio, Ren Jinpin, conocía a Peng Jianqing a través de amigos comunes. Impresionado con la dignidad, la confianza, la gracia y el encanto de la joven, decidió que podría ser ideal para lo que el director de la película, Zhang Shichuan, buscaba para su heroína, la shao nainai (少奶奶), o “joven señora”, de una familia adinerada, la nuera de su hijo y, por lo tanto, heredera de la primera dama del clan. Bajo su recomendación, Zhang Shichuan conoció a la joven mientras esta visitaba el set de Labourer’s Love (劳工之爱情, 1922) con una amiga para ver cómo se realizaba una película. El director quedó impresionado con su sentido de la moda y sus modales elegantes. Tras pasar unas pruebas la compañía le ofreció un contrato como actriz, con un pago de 500 yuanes por mes, más un subsidio de viaje de 20 yuanes.

Sin embargo, este giro feliz en la fortuna provocó la reacción opuesta de su familia. Su hermano mayor, ahora el jefe de la familia y el que había representado a la misma en la organización de su desastroso matrimonio, le exigió que rescindiera el contrato de inmediato; cuando ella se negó, presentó cargos legales contra su hermana, acusándola de acciones que estaban tipificadas en la ley china “en contra de la disciplina de las mujeres, violación de las reglas familiares, corrupción de la moral familiar e insulto a los antepasados“.

Legalmente, el incumplimiento por parte de la joven de los deseos de su hermano podría haber resultado en que su familia le ordenara regresar a Suzhou para ser castigada. El estatus de la mujer en China en ese momento era tan bajo que podía ser condenada a muerte por violar las reglas del clan, lo que de hecho era el destino de la tercera esposa adúltera en Raise the Red Lantern. El problema de Peng Jianqing se complicó por el hecho de que la mayoría de las personas en China aún no aceptaban el cine con normalidad. Había pasado casi una década desde que Yan Shanshan había sido la primera mujer en aparecer en la pantalla, pero solo un puñado de mujeres se habían atrevido a hacerlo desde entonces, algo que todavía se consideraba como un comportamiento socialmente inaceptable, especialmente para una joven de clase alta. Así que hubo enormes presiones sobre Peng tanto de su familia como de la sociedad. La crisis se resolvió cuando sugirió un compromiso: la joven aspirante a actriz cambiaría su nombre de Peng y nunca daría a conocer su nombre de nacimiento en público. La familia aceptó y ella adoptó Wang Hanlun como su nuevo nombre. El apellido deriva de su creencia de que los tigres son intrépidos y tienen el carácter chino de rey en sus frentes, por lo que cambió su apellido a Wang. Le gustaba, y utilizaba, el nombre inglés Helen, así que adoptó el nombre chino Hanlun.

Cuando ese verano comenzó el rodaje de The Orphan Rescues His Grandfather, se hizo evidente que el juicio de Ren Jinpin y Zhang Shichuan era preciso. La inteligencia y educación de Wang Hanlun (hablaba inglés y chino con fluidez), combinado con su madura ética en el trabajo, hizo que pareciera que el papel del personaje principal, Yu Weiru, hubiera sido creado para ella. Wang también tenía la ventaja de que su propia personalidad era muy similar a la de la heroína, tanto en temperamento como en actitud. En su primer trabajo como actriz tuvo la suerte de trabajar con el reconocido dramaturgo Zheng Zhengqiu, en un papel que retrató positivamente “un nuevo sujeto doméstico, una mujer autoafirmada que [es] económicamente independiente y que asume la responsabilidad de educar a los generaciones más jóvenes“.

La sensible interpretación de Wang conmovió al público, haciendo de The Orphan Rescues His Grandfather el primer éxito nacional de China y a Wang Hanlun una sensación de la noche a la mañana. Esta película ocupa un lugar muy importante en la historia del cine chino. Como producción puramente china con un contenido atractivo para las audiencias de la época, logró ayudar a que el público hiciera la transición desde las películas extranjeras y nacionalizó esta nueva forma de arte. Básicamente marcó el final de la etapa de desarrollo del cine chino e inició su auge. El éxito comercial de la película no solo sentó las bases de la prosperidad de Mingxing Film Studio, sino que también atrajo más capital y talento al cine, lo que permitió que la industria creciera.

Wang Hanlun protagonizó nueve películas más durante el resto de la década, interpretando en la mayoría de ellas a mujeres brillantes y capaces cuyas vidas son arruinadas por las prácticas tradicionales y feudales de la antigua China. Mingxing no perdió tiempo en hacer dos películas más con ella al año siguiente, Jade Pear Spirit (玉梨魂, 1924) y The Poor Children (玉梨魂, 1924). Estas tres películas le otorgaron a Helen el título de “la actriz china líder en tragedias” o “la Lillian Gish china“. A pesar de dejar su trabajo como mecanógrafa para trabajar en el estudio a tiempo completo, Mingxing no cumplió sus compromisos económicos, a pesar de ser su estrella número uno en taquilla, y la joven fichó por Great Wall Pictures Company.

Los miembros fundadores de la compañía estudiaron cine en los Estados Unidos y fueron cineastas jóvenes y progresistas. En su primera película con Great Wall, The World Against Her (棄婦, 1924), Helen interpretó el papel de Zhiruo, una joven abandonada por su marido porque se enamora de otra mujer. Expulsada por su esposo y su suegra, Zhiruo intenta abrirse camino como mujer independiente, solo para ser frustrada a cada paso por hombres que buscan explotar su débil posición social. No es difícil ver los paralelismos entre la vida de Zhiruo y la vida de Helen, que podrían haber contribuido al éxito de su interpretación. Helen y Pu Shunqing, la primera guionista femenina de China, fueron particularmente elogiadas por los críticos.

Después de eso, Helen hizo dos películas más con Great Wall, Between Love and Filial Duty (摘星之女, 1925) y The Person in the Boudoir Dream (春閨夢裏人, 1925), con relativo éxito en taquilla. Desafortunadamente, el estudio ya estaba experimentando los problemas financieros que lo forzarían a cerrar en 1930. En un artículo escrito por Wang en Chinese Cinema, se quejó de que, a pesar del éxito comercial de estas películas, Great Wall se negó una vez más a pagarle según lo acordado. Ella demandó a la compañía y ganó el caso, solo para recibir un cheque sin fondos como compensación. Por desgracia, esta no sería la última vez que Helen fue explotada por una compañía cinematográfica. En los años siguientes, interpretó a la protagonista femenina en A Widow (好寡妇, 1926) para The First China Film Co.; acompañó a la famosa Butterfly Wu (a.k.a Hu Die) en The Movie Actresses (電影女明星, 1926) de Tianyi; apareció en un papel secundario en A Child Worker (一個小工人, 1926), una vez más para Mingxing Film Company; y, finalmente, volvió a asumir el protagonismo en A Virtuous Woman (空門賢媳, 1927) para Newcomer Co. En cada uno de estos casos, la compañía se negó a pagarle la cantidad acordada. Sin embargo, un artículo anterior publicado en la revista Young Companion, declaró que recibió 1000 yuanes de Great Wall y 2000 yuanes por su aventura en Singapur, por lo que Tianyi recibió 7000 yuanes. Esto podría ser cierto, pero también existe la posibilidad de que estuviera ocultando la verdad sobre sus ingresos por diversas razones.

En cualquier caso, Helen perseveró ante el trato injusto y la explotación. Al fin y al cabo, era una actriz que encarnaba el papel de la mujer moderna al atreverse a “mostrar sus pies descalzos en la pantalla” y a “cortarse el pelo largo frente a la cámara“. A finales de 1927, se embarcó en una empresa de ocho meses en Singapur, donde hombres de negocios nuevamente se aprovecharon de ella al cobrar a los aficionados que venían a verla y a buscar su autógrafo. Esta humillación fue el catalizador que empujó a Helen a regresar a Shanghai y trabajar en sus propias películas. Ya en 1925, Helen escribió:

“En la tradición china las mujeres dependen de los hombres y, por lo tanto, no pueden resolver su sufrimiento en casa. Me gusta que las mujeres tengan un espíritu independiente, y por “independiente” me refiero a la autosuficiencia. Para lograr esto, una mujer necesita encontrar un trabajo adecuado, de lo contrario, la palabra independencia queda vacía. Antes de ser independiente, había sufrido mucho en mi propia familia y sentía que la vida no tenía sentido.”

Helen recordaba que desde que rodó su primera película, hizo todo lo posible por evitar los extras en el set de rodaje, ya que a menudo eran gamberros y prostitutas que venían a ganar unos cuantos dólares y que hablaban y coqueteaban con lenguaje vulgar. La joven se unió a la industria del cine con un propósito muy diferente, pero no podía cambiar la actitud del público hacia la profesión.

Finalmente, en 1928, Helen decidió hacer una película más propia y luego renunciar a la industria cinematográfica. Compró un guión del famoso novelista y guionista Bao Tianxiao, alquiló un espacio de estudio de Minxin Film Company, colgó una placa para la autodenominada Hanlun Film Company y comenzó a trabajar en Revenge of an Actress / Blind Love (女伶復仇記, 1929). Invitó al renombrado Bu Wancang a dirigir la película, pero, como el problemático director pasaba más tiempo en las pistas de carreras que en el set de rodaje, terminó dirigiendo y editando la película ella misma. Cuando Minxin reclamó su espacio de estudio para sus nuevos proyectos, Helen tuvo que terminar de filmar en casa, con la ayuda de Cai Chusheng, quien aún era asistente pero que pronto se convertiría en un director de renombre. Helen recordaba: “Compré el guión con 800 yuanes y un proyector. Trabajé en la película paso a paso en casa, y la corté poco a poco. Después de cuarenta días de arduo trabajo, finalmente lo logré”. Ella misma llevó la película de gira y la proyectó en más de una docena de ciudades. Hizo una fortuna y dejó la comunidad cinematográfica en 1930, tal como prometió que haría cuando regresara a Shanghai desde Singapur.

En términos de recepción crítica, Revenge of an Actress fue un “melodrama familiar” escrito en el estilo de los romances “Mandarin ducks and butterflys“ que simpatizaban con la idea del amor libre en una época en que el matrimonio concertado seguía siendo una práctica común. Sin embargo, al hacer y distribuir la película, Helen logró imponer su propia “venganza de actriz”. Uno de los biógrafos de Helen, Shen Ji, cuenta cómo, con el dinero obtenido de la gira, pudo pagarle a su marido su tarifa de divorcio. Con lo que quedaba, tomó lecciones de un experto cosmético francés y abrió su propio negocio, el Salón de Belleza Hanlun. Su primera cliente no fue otra que Butterfly Wu, su coprotagonista en The Movie Actresses, que estaba en camino de convertirse en la actual actriz china de la era. El salón de Wang prosperó bajo la fama de la antigua estrella y funcionó con éxito hasta que la ocupación japonesa detuvo el negocio en 1937. Fiel a sus sentimientos nacionalistas anteriores, había rechazado las demandas japonesas de convertirse en parte de su maquinaria de propaganda, lo que le costó el cierre de su negocio.

Después de la guerra Wang volvió a actuar, pero con un éxito mínimo. Las compañías cinematográficas y teatrales la consideraban demasiado vieja (tenía 42 al final de la guerra) o, en el caso de la “Nueva China” comunista, a partir de 1949, estaba asociada con las reliquias burguesas de la clase alta de la vieja sociedad, ahora despreciadas y rechazadas.

En 1954, Helen se convirtió en miembro del personal del Shanghai Film Studio, pero como actriz no pudo adaptarse a los roles proletarios del período revolucionario. De hecho, ningún actor chino de primera generación podría. Interpretó a la madre de Wu Xun, el papel principal de The Life of Wu Xun (武訓轉, 1950). Aunque solo aparecía en una escena, con 10 líneas de diálogo, se concentró en prepararse para este pequeño papel como si fuera protagonista. Sin embargo, las críticas de la película fueron muy negativas, convirtiéndose en el blanco del ataque en una de las campañas políticas de Mao. La actriz se dio cuenta de que los tiempos habían cambiado, que todo había cambiado. Como ella escribió más tarde:

“Me di cuenta de que lo mejor de mí no era lo suficientemente bueno. Los personajes que había interpretado antes eran de la burguesía o de las clases feudales, pero lo que se quería ahora era gente nueva de la nueva sociedad. Por mucho que quisiera participar en la construcción de este nuevo mundo, sus pensamientos y emociones eran cosas que simplemente no entendía…”

En 1958, hizo dos breves apariciones en The Legend of Lu Ban (魯班的傳説) y A Great Upsurge (热浪奔腾), y concluyó su carrera cinematográfica. Así, la artífice del primer gran éxito de taquilla del cine chino se retiró de la actuación para siempre. Ella aún recibía una pensión del gobierno y disfrutaba de atención médica gratuita. No tenía hijos y durante mucho tiempo había estado separada de la mayoría de sus parientes, pero en sus últimos años un sobrino la visitaba con frecuencia. Era una gran lectora, y los que la visitaban decían que siempre tenía un libro en la mano. Wang Hanlun llevó una vida pacífica, aunque solitaria, hasta su muerte en 1978 a la edad de setenta y cinco años.

Filmografía:

Como Co-Directora, Productora, editora y distribuidora:
Revenge of an Actress / 女伶復仇記, 1929.

Como Actriz:
Orphan Rescues His Grandfather / 孤兒救祖記, 1923.
Jade Pear Spirit / 玉梨魂, 1924.
The Poor Children / 苦兒弱女, 1924.
The World Against Her / 棄婦, 1924.
Star-Plucking Girl / Between Love and Filial Duty / 摘星之女, 1925.
The Person in the Boudoir Dream / 春閨夢裏人, 1925.
A Widow / 好寡妇, 1926.
Child Laborer / 一個小工人, 1926.
The Movie Actresses / 電影女明星, 1926.
A Virtuous Buddhist Daughter-in-Law / 空門賢媳, 1927.
The Life of Wu Xun / 武訓轉, 1950.
The Legend of Lu Ban / 魯班的傳説, 1958.
A Great Upsurge / 热浪奔腾, 1958.

Referencias:

Wei, S Louisa. “Helen Wang.” In Jane Gaines, Radha Vatsal, and Monica Dall’Asta, eds. Women Film Pioneers Project. Center for Digital Research and Scholarship. New York, NY: Columbia University Libraries, 2013. Web. September 11, 2017. <https://wfpp.cdrs.columbia.edu/pioneer/helen-wang/>

Sun Xi, “The First Marquee Name: Wang Hanlun”, WomenOfChina.cn: Historical Changes en Chinese Women. [consultada el 12 de diciembre de 2018].
Fuente original del artículo: Don Marion, “The First Marquee Name: Wang Hanlun”, The Chinese Miror, A Journal of Chinese Film History. [actualmente offline]
<http://www.womenofchina.cn/womenofchina/html1/special/13/6026-1.htm>

Wocm, “Wang Hanlun: A Strong Woman Has a Lonely Life”, WomenOfChina.cn: All-China Women’s Federation. [consultada el 12 de diciembre de 2018]
<http://www.womenofchina.cn/womenofchina/html1/people/artists/8/2552-1.htm>

Un Paseo por Corea – Filmoteca de Extremadura

$
0
0

Desde hace ya varios años, la Filmoteca de Extremadura colabora con el Centro Cultural Coreano en España programando el ciclo “Un Paseo por Corea“‘ en las diferentes sedes de la filmoteca. Compuesto por cuatro propuestas muy diversas, este año se podrán ver algunas de las mejores películas de la última hornada del cine coreano como las multipremiadas A Taxi Driver y The Spy Gone North, además del clásico Oásis y la costumbrista Little Forest. Os dejo aquí un resumen de estas cuatro producciones y os insto a visitar la página de la filmoteca para informaros de los horarios de proyección durante el mes de febrero.

OASIS
Corea del Sur, 2002, 132′.
Director: Lee Chang-dong.
Intérpretes: Kyoung-gu Sul, Moon So-ri, Ahn Nae-Sang, Ryoo Seung-Wan.

Jong-Du, un hombre con una leve discapacidad psíquica, acaba de salir de la prisión después de cumplir condena por un atropello accidental. Decide visitar a la familia del hombre muerto en el accidente, y conoce a su hija, Gong-Ju, que sufre parálisis cerebral. Jong-Du y Gong-Ju pronto mantendrán una relación amorosa que sufrirá la incomprensión de aquéllos que los rodean.

A TAXI DRIVER: LOS HÉROES DE GWANGJU
Corea del Sur, 2017, 137′.
Director: Jang Hoon.
Intérpretes: Song Kang-ho, Thomas Kretschmann, Yoo Hae-jin, Ryu Jun-yeol.

En mayo de 1980, en una Corea del Sur bajo la dictadura militar, un taxista de Seúl de clase obrera no especialmente interesado en política, acaba viéndose involucrado en uno de los momentos más importantes de la historia de su país cuando acepta el encargo de llevar a un periodista alemán a la ciudad de Gwangju, donde algo está ocurriendo.

LITTLE FOREST
Corea del Sur, 2018, 103′.
Director: Yim Soon-rye.
Intérpretes: Kim Tae-ri, Moon So-ri, Ryu Jun-yeol, Jin Ki-joo.

Sin trabajo, con problemas amorosos y terribles notas, nada va bien en la vida de la joven Hye-won en la gran ciudad. Siguiendo un impulso, deja a un lado sus asuntos sin resolver y regresa a su pueblo natal. A lo largo de las cuatro estaciones, viviendo de lo que la tierra le ofrece y aprendiendo una nueva gastronomía, Hye-won irá descubriendo el auténtico placer de vivir una vida simple.

THE SPY GONE NORTH
Corea del Sur, 2018, 140′.
Director: Yun Jong-bin.
Intérpretes: Hwang Jung-min, Lee Sung min, Jo Jin-woong, Ji-hun Ju.

Seúl, año 1993. Un ex oficial es contratado por el servicio secreto de Corea del Sur. Tiene a su cargo la recopilación de información sobre el programa nuclear de Corea del Norte. Trabajando con total libertad en el corazón del país más secreto y peligroso del mundo, el espía se convierte en un peón en las negociaciones políticas entre los gobiernos de las dos Coreas.

Wang Ping

$
0
0

Wang Ping nació el 2 de septiembre de 1916 en Nanjing, China. Allí estudiaría secundaria y se adentraría en el mundo de la enseñanza, que practicaría en una escuela primaria local tras su graduación, además de participar en el Mu Feng Art Society y en otras instituciones culturales. Se mudó a Taiyuan en 1935, aunque dos años después volvió a mudarse tras el estallido de la Segunda Guerra Chino-japonesa, que la motivó a participar en el activismo de izquierdas. Recorrió el país actuando en obras de índole política que apoyaban la resistencia china antes de establecerse en Shanghai después de que la guerra terminara en 1945. El feminismo liberal de izquierda se convirtió en una gran influencia para Wang al principio de su vida y fue una gran partidaria de la revolución comunista. Trabajó estrechamente con el Partido antes de la revolución y después del establecimiento de la República Popular de China.

Wang se interesó por primera vez en el teatro mientras trabajaba como maestra en su ciudad natal de Nanjing. Su primer papel importante como actriz llegó en 1935 cuando fue protagonista en una adaptación china de A Doll’s House de Henrik Ibsen. Esta adaptación fue muy controvertida ya que los principales temas que trataba se enfrentaban con los valores conservadores del Movimiento Nueva Vida, que se había lanzado un año antes. El Movimiento Nueva Vida, que fue creado bajo el auspicio del Partido Nacionalista Chino, abogó por la renovación de las antiguas virtudes chinas que guiaban la vida cotidiana. El movimiento rechazaba explícitamente el individualismo, el liberalismo, el socialismo y el comunismo. A Doll’s House, que presenta a una mujer libre que deja a su esposo e hijos para encontrarse a sí misma, se consideró antagónica a las virtudes que el Movimiento Nueva Vida estaba promoviendo. Wang fue despedida de la enseñanza en 1935 por la Oficina de Educación del Gobierno Municipal de Nanjing y se le prohibió la profesión en cualquier lugar de la región.

Ese mismo año se mudó a Taiyuan, donde trabajó brevemente para la Northeast Film Company como actriz, debutando en un pequeño papel en la película Infinite Career (无限生涯, 1935), antes de unirse a la Shanghai Amateur Dramatists Association, un grupo de teatro de izquierdas, en 1937. Wang realizó una gira por todo el país, actuando en obras de orientación política que apoyaban la resistencia china durante la Segunda Guerra Chino-Japonesa, que se prolongaría hasta 1945. Ese mismo año, durante las negociaciones entre el Kuomintang y el Partido Comunista, Wang Ping fue entrevistada por Mao Zedong y Zhou Enlai en Chongqing. Después de ir al noreste para trabajar en el Cuarto Ejército de Campo, Wang se estableció en Shanghai. Después de la guerra encontró trabajo como actriz de reparto en Kunlun Film Company, una compañía con sede en Shanghai que produjo importantes películas de izquierdas a finales de la década de 1940.

Como actriz, Wang se hizo muy conocida como defensora izquierdista y comunista convencida. Era una gran partidaria del Partido y operaba como trabajadora clandestina mientras vivía en Shanghai antes de la revolución comunista y el establecimiento de la República Popular China el 1 de octubre de 1949. En este periodo participaría en The Spring River Flows East (一江春水向東流) y Eight Thousand Li of Cloud and Moon (八千里路雲和月) en 1947, ambas protagonizadas por al actriz Bai Yang y, sobre todo la primera, consideradas de las películas más influyentes del cine chino. En 1948 participaría en The Lights of Ten Thousand Homes ( 萬家燈火) y Spring Light that Cannot be Shut Out (关不住的春光), mientras que al año siguiente lo haría en Three Women (麗人行), uno de los trabajos más representativos de su director, Chen Liting.

Su apoyo y trabajo para la causa comunista hizo que en 1950 entrase a trabajar al Departamento de Cine del Ministerio de Cultura chino, y poco después ficharía por el August First Film Studio, que la nombro directora de cine -y del que llegaría a ser vice-presidenta-. A pesar de no tener experiencia previa en esta faceta, su nombramiento fue ampliamente apoyado y se convirtió en una exitosa cineasta socialista. No era inusual en los años posteriores a la revolución nombrar directores de cine noveles, en parte porque había pocos directores profesionales trabajando en ese momento, en parte porque el nuevo gobierno comunista fomentó significativamente la industria cinematográfica. El cine era visto como una forma artística que podía llegar fácilmente a las masas y ser utilizada para difundir el mensaje político del partido, en consecuencia, el trabajo de Wang encajaba en el cine socialista y tenía un mensaje explícito a favor del ideario comunista. Su trabajo no estaba particularmente asociado con el cine feminista. Aunque algunas de sus películas daban un fuerte papel a las mujeres, la narrativa se centraba en la lucha de clases y la revolución. Cuando se describían luchas de género, a menudo se trataba de reforzar el comunismo como la solución. Su trabajo contó con el apoyo financiero del estado, que le brindó acceso a los recursos del país, lo que le permitió aprender técnicas cinematográficas a través de la práctica y experimentar con diferentes formatos.

Sus primeros dos trabajos, rodados en 1953, fueron sendos documentales de instrucción militar: El primero de ellos, Heaven Attack (河川进攻), fue básicamente un ejercicio militar organizado por la Academia Militar del EPL en una operación coordinada; el segundo fue 祁建华速成识字法, que podría traducirse como “Qi Jianhua’s Rapid Literacy”. No sería hasta tres años después que estrenaría su primer largo de ficción, Break the Darkness before Dawn (冲破黎明前的黑暗, 1956), co-dirigido junto a Lui Peiran y con un guión bélico en torno a un enfrentamiento entre tropas japonesas y chinas en 1942. Al año siguiente se estrena The Story of Liubao (柳堡的故事, 1957), basada en una novela homónima que narra el amor entre un joven militar y una chica del pueblo de Liubao, tras su separación por la guerra este intenta reencontrarse con ella. Ya en 1958 ve la luz Eternal Wave (永不消逝的电波), basada en los hechos conocidos como los mártires de Li Bai, donde un miembro del partido comunista dio la vida para contribuir a la causa revolucionaria.

Durante su carrera cinematográfica, que se alargaría hasta 1985, Wang Ping ganó dos premios importantes: Fue nombrada mejor directora en la segunda edición de los Hundred Flowers Awards en 1963 por Locust Tree Village (槐树庄, 1962), un drama revolucionario que intenta plasmar los cambios que se produjeron en el ámbito rural durante aquella época y como lo afrontaron sus habitantes. El segundo premio se lo llevaría con su última película The Song of the Chinese Revolution (中国革命之歌, 1985), dirigida con motivo del 35 aniversario del establecimiento de la República Popular China, que recibió un premio especial en la sexta edición de los Golden Rooster National Film Awards en 1986. No hay duda que Wang Ping ha dirigido alguno de los ejemplos más representativos de cine revolucionario durante su carrera. A petición del propio Zhou Enlai, el primer Primer Ministro de la República Popular, co-dirigió la adaptación cinematográfica de la popular obra Sentinels under the Neon Lights (霓虹灯下的哨兵, 1964), y al año siguiente The East is Red (東方紅, 1965), que dramatiza, en forma de drama musical, la historia del Partido Comunista desde el Movimiento del 4 de Mayo hasta el establecimiento de la República Popular. La actriz y directora moriría el 2 de diciembre de 1990 a la edad de 74 años.

Wang Ping es considerada la primera directora femenina de la República Popular China, sin embargo, no fue la única mujer que trabajó como cineasta en estos primeros compases de la china comunista. Así la acompañarían nombres como Wang Shaoyan, Yan Bili y Dong Kena. En especial esta última, que inició su carrera como directora formada a finales de la década de 1950, destacó por su película A Grass on Kunlun Mountain (1958), donde revelaba un fuerte sentido de ”consciencia femenina”. Dong Kena da el protagonismo a mujeres independientes, que rompen el yugo de los hombres o buscan su propio camino fuera de las directrices masculinas, ofreciendo una visión más feminista que la propia Wang. Debido a que la igualdad de género era una parte importante del plan de reforma económica del Partido Comunista, las siguientes dos décadas verían un aumento en el número de mujeres directoras en China, aunque la industria continuaría estando dominada por los hombres.

Filmografía:

Como actriz (parcial):
The Spring River Flows East / 一江春水向東流, 1947.
Eight Thousand Li of Cloud and Moon / 八千里路雲和月, 1947.
Myriad of Lights / The Lights of Ten Thousand Homes / 萬家燈火, 1948.
Caged Spring / Spring Light that Cannot be Shut Out / 关不住的春光, 1948.
Women Side by Side / Three Women / 麗人行, 1949.

Como Directora:
Héchuān jìngōng / 河川进攻, 1953.
Qí jiànhuá sùchéng shìzì fǎ / 祁建华速成识字法, 1953.
Darkness before Dawn / 冲破黎明前的黑暗, 1956.
Story of Liubao Village / 柳堡的故事, 1957.
Eternal Wave / 永不消逝的电波, 1958.
Měng lóng shā / 勐胧纱, 1960.
Locust Tree Village / 槐树庄, 1962.
Sentinels under the Neon Lights / 霓虹灯下的哨兵, 1964.
The East is Red / 東方紅, 1965.
Youth Red as Fire / 青春红似火, 1966.
Sparking Red Star / 闪闪的红星, 1974.
Long March Suit / 长征组歌——红军不怕远征难, 1976.
We are the Eighth Route Army / 我们是八路军, 1978.
The Song of the Chinese Revolution / 中国革命之歌, 1985.

Referencias:

Wikipedia. “Wang Ping (filmmaker)”. Wikipedia, The Free Encyclopedia [consultada el 17 de diciembre del 2018]. <https://en.wikipedia.org/wiki/Wang_Ping_(filmmaker)>

Baidu. “王苹 (中国内地女导演)”. Baidu [consultada el 18 de diciembre del 2018]. <https://baike.baidu.com/item/%E7%8E%8B%E8%8B%B9/4120829>

Lidan Hu. “A Brief History of Women’s Film-making in Mainland China”. WAGIC Women and Gender in China. March 26, 2018. <https://www.wagic.org/blank-2/2018/03/26/A-Brief-History-of-Women%E2%80%99s-Film-making-in-Mainland-China>

Kenji Mizoguchi Esencial – Cine Albéniz Málaga

$
0
0

El Cine Albéniz y Capricci Cine organizan una retrospectiva de ocho títulos de la obra de Kenji Mizoguchi, uno de los directores claves de la filmografía japonesa y universal. Además de corregir la dificultad de acceso a las películas del director nipón mediante copias remasterizadas y un nuevo trabajo de subtitulación, se podrá disfrutar de 3 títulos de Mizoguchi restaurados en 4K por la Kadokawa Corporation y The Film Foundation.

Nacido en 1898, en los albores del cine, Mizoguchi se forma en pintura occidental y trabaja como ilustrador entre 1915 y 1920 hasta que a principios de los años 20 recala en Tokio y empieza a vincularse con el arte cinematográfico. Aunque muchas de sus primeras películas se han perdido, la gran cantidad de trabajos que realiza durante los años 20 y 30, le permite aprender, experimentar y sintetizar un estilo que culmina en la década de los años 50 donde realiza, entre otras, las 8 obras maestras que podremos ver en este ciclo. Como diría el crítico Jean Douchet: Kenji Mizoguchi representa para el cine lo mismo que J.S. Bach en la música, Cervantes en la literatura, Shakespeare en el teatro o Tiziano en la pintura: el más grande.

Mizoguchi es reputado como el cineasta que más y mejor ha retratado el mundo de las geishas y la prostitución en el cine japonés, como demuestran títulos como Los músicos de Gion (1953), La mujer crucificada (1954) o La calle de la vergüenza (1956). Pero además de las geishas, su visión única del universo femenino y la posición de la mujer dentro de la sociedad japonesa, han sido espléndidamente retratadas en Los amantes crucificados (1954) o La señorita Oyu (1951). La belleza y sutilidad de las imágenes de La emperatriz Yang Kwei-Fei (1955), una de sus dos únicas películas filmadas en color, la misteriosa y enigmática Cuentos de la luna pálida (1953), y la potencia conmovedora de El Intendente Sansho (1954), completan la lista de títulos que presentamos junto a Capricci Cine en “Kenji Mizoguchi. Esencial” y donde el arte de Mizoguchi se encuentra a su más alto nivel.

El ciclo, que comienza el 14 de febrero y finaliza el 18 de abril, ya tiene sus entradas a la venta en las taquillas del Cine Albéniz y a través de la plataforma www.unientradas.es a un precio de 4,5 euros (4 euros para los socios del Club Albéniz). Todas las películas, en VOSE, se proyectan a las 20.00 horas.

Programación Kenji Mizoguchi. Esencial

La señorita Oyu, 1951 (Oyû sama) – 14 febrero
Intérpretes: Kinuyo Tanaka, Nobuko Otowa, Yuji Hori, Kiyoko Hirai, Reiko Kondo, Eitarô Shindô, Kanae Kobayashi, Fumihiko Yokoyama.

Shinnosuke acepta casarse con Shizu con tal de poder estar cerca de su hermana Oyu, viuda y madre de un hijo. Las costumbres japonesas prohíben que Oyu se case porque su deber es educar a su hijo para que llegue a ser el jefe de la familia de su marido. Entre los tres se creará un extraño vínculo.

Los músicos de Gion, 1953 (Gion bayashi) – 21 febrero
Intérpretes: Michiyo Kogure, Ayako Wakao, Seizaburo Kawazu, Saburo Date, Sumao Ishihara, Midori Komatsu, Kanji Koshiba, Kikue Môri.

La joven y bella Eiko ha ido a refugiarse a un barrio de Kioto, a casa de Miyoharu, una geisha con muy buena reputación de la que Eiko quiere aprender. Ambas se hacen inseparables, pero una noche Eiko muerde a un cliente y las dos deben abandonar el barrio.

Cuentos de la luna pálida, 1953 (Ugetsu monogatari) – 28 febrero
Intérpretes: Machiko Kyô, Mitsuko Mito, Kinuyo Tanaka, Masayuki Mori, Eitarô Ozawa, Eigoro Onoe, Ichisaburo Sawamura, Ryôsuke Kagawa, Sugisaku Aoyama.

Japón, siglo XVI. Durante la guerra civil, los aldeanos Genjuro y Tobei pretenden hacer fortuna: Genjuro como alfarero y Tobei como samurai. Ambos dejan a sus esposas abandonadas para cumplir con sus ambiciosos sueños. La misteriosa Lady Wakasa, otra víctima de la guerra, se cruzará en el camino de Genjuro.

La mujer crucificada, 1954 (Uwasa no onna) – 7 marzo
Intérpretes: Kinuyo Tanaka, Tomoemon Otami, Yoshiko Kuga, Eitarô Shindô, Chieko Naniwa, Bontarô Miake, Haruo Tanaka, Hisao Toake, Michiko Ai, Sachiko Mine.

Yukiko es una estudiante de música que, después de un intento de suicidio, vuelve con su madre, Hatsuko, una viuda que regenta una casa de geishas. El joven doctor Matoba, que mantiene un affaire con Hatsuko, se siente atraído por Yukiko. Ella, al principio, lo rechaza, pero sus sentimientos van cambiando y llega incluso a enfrentarse con su madre

Los amantes crucificados, 1954 (Chikamatsu monogatari) – 28 marzo
Intérpretes: Kazuo Hasegawa, Kyoko Kagawa, Yoko Minamida, Eitaro Shindo, Haruo Tanaka, Eitaro Ozawa, Chieko Naniwa, Tatsuya Ishiguro, Hiroshi Mizuno, Hisao Toake.

Adaptación de una obra de teatro (kabuki) del siglo XVII de Chikamatsu Monzaemon. Osan vive en Kioto y está casada con Ishun, un rico y tacaño funcionario. Cuando Osan es acusada falsamente de tener una relación con Mohei, ambos huyen rápidamente de la ciudad. Ishun, por su parte, ordena a sus hombres que los encuentren y los separen para evitar el escándalo.

El intendente Sansho, 1954 (Sanshô dayû) – 4 abril
Intérpretes: Kinuyo Tanaka, Yoshiaki Hanayaki, Kyoko Kagawa, Eitaro Shindo, Akitate Kono, Masao Shimizu, Ken Mitsuda, Kazukimi Okuni.

A finales de la Época Heian en el siglo XII, el gobernador de un pueblo es enviado al exilio. A pesar de que su familia quiere ir con él, ninguno podrá acompañarle, pues, engañados por una vieja que se hace pasar por sacerdotisa, son vendidos como esclavos por separado: la madre por un lado y los hijos por otro.

La emperatriz Yang Kwei-fei, 1955 (Yôkihi) – 11 abril
Intérpretes: Machiko Kyô, Masayuki Mori, Sô Yamamura, Eitarô Shindô, Eitarô Ozawa, Haruko Sugimura, Yôko Minamida, Bontarô Miyake,

Ambientado en la China del siglo VIII. Narra la historia de amor entre el emperador Hsuan Tsung, viudo desde hace algunos años, y una joven plebeya que se parece mucho a su mujer.

La calle de la vergüenza, 1956 (Akasen chitai) – 18 abril
Intérpretes: Machiko Kyô, Aiko Mimasu, Ayako Wakao, Michiyo Kogure, Kumeko Urabe, Ayasuko Kawakami, Hiroko Machida, Eitarô Shindô, Sadako Sawamura, Toranosuke Ogawa.

“El País de los sueños”, un burdel situado en un barrio de Tokio, atraviesa una difícil situación, ya que el Parlamento está a punto de aprobar una ley que prohíbe la prostitución. Retrato de la vida cotidiana de diversas prostitutas: aquellas a las que las circunstancias obligaron a comerciar con su cuerpo, pero también aquellas otras que intentan abandonar ese medio de vida.

38th Hong Kong Film Awards – Nominados

$
0
0

Hace unas horas se dieron a conocer los nominados de la trigésimo octava edición de los Hong Kong Film Awards, los premios más prestigiosos del panorama de cine Hongkonés que se desarrollan en el marco del Hong Kong Film Festival. La película que ha obtenido mayor número de nominaciones en esta ocasión es la cinta de acción de Felix Wong Project Gutenberg, que está presente en un total de 17 categorías -prácticamente todas-, incluyendo las de sus dos actores principales, Aaron Kwok y Chow Yun-fat. La comedia Men on the Dragon cuenta con 11 nominaciones, el drama sobre el transgénero Tracey esta presente en 9 categorías y el también drama Still Human en 8. Es curioso ver que aunque hay directores de renombre, muchas de las nominaciones las copan películas con directores noveles. A continuación tenéis la lista completa. Los ganadores los conoceremos el próximo 14 de Abril.

Mejor Película

Three Husbands
Operation Red Sea
Still Human
Men on the Dragon
Project Gutenberg

Mejor Director

Fruit Chan (Three Husbands)
Dante Lam (Operation Red Sea)
Sunny Chan (Men on the Dragon)
Oliver Chan Siu-kuen (Still Human)
Felix Chong (Project Gutenberg)

Mejor Guión

Chan Wai, 33, Ying Liang (A Family Tour)
Sunny Chan (Men On The Dragon)
Chan Siu Kuen Oliver (Still Human)
Felix Chong (Project Gutenberg)
Shu Kei, Erica Li, Jun Li (Tracey)

Mejor Actor

Francis Ng (Men on the Dragon)
Anthony Wong (Still Human)
Chow Yun-fat (Project Gutenberg)
Aaron Kwok (Project Gutenberg)
Philip Keung (Tracey)

Mejor Actriz

Chloe Maayan (Three Husbands)
Charlene Choi (The Lady Improper)
Jennifer Yu ( Distinction )
Crisel Consunji (Still Human)
Zhang Jingchu (Project Gutenberg)

Mejor Actor Secundario

Kenny Wong (Men on the Dragon)
Poon Chan-leung (Men on the Dragon)
Sam Lee (Still Human)
Liu Kai-chi (Project Gutenberg)
Ben Yuen (Tracey)

Mejor Actriz Secundaria

Huang Lu (G Affairs)
Jiang Luxia (Operation Red Sea)
Jennifer Yu (Men on the Dragon)
Catherine Chau (Project Gutenberg)
Kara Wai (Tracey)

Novato del año

Lam Sen (G Affairs)
Adam Pak (L Storm )
Chan Charm-man (Three Husbands)
Nancy Wu (Men on The Dragon)
Crisel Consunji (Still Human)

Mejor Fotografía

Karl Tam Ka Ho (G Affairs)
Choi Sung Fai (Detective Dee : The Four Heavenly Kings)
Fung Yuen Man, Horace Wong Wing Hang (Operation Red Sea)
Anthony Pun (Monster Hunt 2)
Jason Kwan (Project Gutenberg)

Mejor Edición

Barfuss Hui Man Kit (G Affairs)
Tsui Hark, Li Lin (Detective Dee : The Four Heavenly Kings)
Choi Chi Hung, Lam Chi Hang (Operation Red Sea)
Stanley Tam, Mary Stephen (Napping Kid)
Curran Pang (Project Gutenberg)

Mejor Dirección Artística

Cho Hwa Sung (The Monkey King 3)
Yoshihito Akatsuka, Raymond Li (Detective Dee : The Four Heavenly Kings)
Lee Kin Wai, Guillaume Aretos, Yohei Taneda (Monster Hunt 2)
Eric Lam (Project Gutenberg)
Irving Cheung (Tracey)

Mejor Vestuario y Maquillaje

Bruce Yu, Lee Pik Kwan (The Monkey King 3)
Bruce Yu, Lee Pik Kwan (Detective Dee : The Four Heavenly Kings)
Yee Chung Man (Monster Hunt 2)
Man Lim Chung (Project Gutenberg)
Irving Cheung (Tracey)

Mejor Coreografía de Acción

Lin Feng (Detective Dee : The Four Heavenly Kings)
Dante Lam (Operation Red Sea)
Li Chung Chi (Project Gutenberg)
Chin Ka Lok, Alan Ng, Tang Sui Wah (Golden Job)
Yuen Shun Yi (Master Z:The Ip Man Legacy)

Mejor Banda Sonora

Teddy Robin Kwan, Eddie Tang (Lucid Dreams)
RubberBand(逆流大叔)(Men On The Dragon)
Day Tai (Project Gutenberg)
Chan Kwong Wing (Golden Job)
Otomo Yoshihide (Tracey)

Mejor Canción Original

Sun Shines Bright (Distinction)
Composer:Charles Lau
Lyric:Saville Chan
Sung by:Jennifer Yu

逆流之歌 (Men On The Dragon)
Composer, Lyric, Sung by:RubberBand

Let Us Be The One(Project Gutenberg)
Composer:Day Tai
Lyric:Saville Chan
Sung by:Jan Curious

Together We Charge, Together We March On (Golden Job)
Composer:Chan Kwong Wing
Lyric:Fiona Fung, Chan Kwong Wing, Jeffrey Chu
Sung by:Ekin Cheng, Jordan Chan, Michael Tse, Chin Ka Lok, Jerry Lamb

Tracey (Tracey)
Composer, Lyric, Sung by:Panther Chan

Mejor Sonido

Tu Duu-Chih, Wu Shu-Yao (G Affairs)
Steve Burgess (Detective Dee : The Four Heavenly Kings)
Nopawat Likitwong, Sarunyu Nurnsai (Operation Red Sea)
Lee Yiu Keung George, Yiu Chun Hin (Monster Hunt 2)
Dhanarat Dhitirojana, Kaikangwol Rungsakorn, Sarunyu Nurnsai (Project Gutenberg)

Mejor Efectos Especiales

Jay Seung Jaegal, SungJin Jung, Branden Juwon Lee, Eric Xu (The Monkey King 3)
Chuck Chae, Park Young Soo, Maegawa Hideaki, Ji Myung Goo (Detective Dee : The Four Heavenly Kings)
Inho Lee, Taegyun Kang (Operation Red Sea)
Ellen Poon (Monster Hunt 2)
Lim Hung Fung Alex (Project Gutenberg)

Mejor Director Novel

Lee Cheuk Pan (G Affairs)
Sunny Chan (Men On The Dragon)
Chan Siu Kuen Oliver (Still Human)
Cheung Ka Kit Jeff (Agent Mr Chan)
Jun Li (Tracey)

Mejor Película de China y Taiwan

Ash Is Purest White
Last Letter
Dying To Survive
Hidden Man
Angels Wear White

Directoras pioneras del cine chino

$
0
0

Siempre ha habido pioneros, personas que se han adentrado en lo desconocido, sea a nivel de descubrimiento, investigación o que han hecho algo que hasta ese momento era impensable, personas que superaron las dificultades personales, sociales y técnicas para abrirse camino en una nueva disciplina. Todos podríamos nombrar a muchos de estos pioneros o descubridores, pero, debido a como se ha ido construyendo la sociedad, no todos podríamos nombrar a demasiadas pioneras. Por lo general el papel de la mujer en la innovación humana esta relativamente oculto en muchos aspectos, y las mujeres tuvieron que superar una barrera más que se añade a las dificultades de ser las primeras, la barrera de género. Pero muchas lo hicieron, y este especial les rinde un pequeño homenaje, intentando visibilizar su labor, en este caso en el mundo de la dirección cinematográfica china.

Directoras pioneras del cine chino es un trabajo que más que centrarse en la industria del cine en China, se centra en mujeres de origen chino que fueron pioneras en el mundo de la dirección cinematográfica. Así, no solo conoceremos a la considerada primera directora del cine chino o a la primera directora de la República Popular una vez establecida, sino que viajaremos a los albores del cine para conocer a una de las primeras mujeres que rodaron en EEUU, que tenía origen chino a pesar de ser estadounidense, o a una mujer que trascendió todos los roles posibles, incluido el de género, para rodar tanto en EEUU como en Hong Kong, siendo la primera directora de la ex-colonia británica. Sus historias lo son de superación, de entusiasmo y de dejar una huella, a veces perdida en la historia, pero siempre interesante y valiosa.

Xie Caizhen

Marion E. Wong

Esther Eng

Wang Hanlun

Wang Ping

 


92nd Kinema Junpo Awards

$
0
0

El pasado día 10 de Febrero la decana de las revistas cinematográficas japonesas, Kinema Junpo, concedió sus tradicionales Kinema Junpo Awards, que llegan a su edición número 92 y que son votados por un comité de más de 100 críticos y periodistas. En esta ocasión la conocida Shoplifters se ha llevado el premio a mejor película del pasado año, también a mejor actriz para Sakura Ando. La gran destacada de esta presente edición es el drama revolucionario The Chrysanthemum and the Guillotine, que no solo se ha llevado el premio a mejor director para Takahisa Zeze, y mejor guión, sino también a sus interpretaciones noveles. El resto de premios han estado repartidos entre diferentes actores y actrices, llevándose un nuevo premio Tori Matsuzaka por su papel de joven detective idealista en The Blood of Wolves. A continuación tenéis los resultados de estos primeros galardones del año en Japón.

Mejor Película

Shoplifters

Mejor Director

Takahisa Zeze (The Chrysanthemum and the Guillotine, My Friend “A”)

Mejor Guión

Toranosuke Aizawa y Takahisa Zeze (The Chrysanthemum and the Guillotine)

Mejor Actriz

Sakura Ando (Shoplifters)

Mejor Actor

Tasuku Emoto (And Your Bird Can Sing, Dynamite Graffiti, Lovers on Borders)

Mejor Actriz de reparto

Hana Kino (Come On Irene)

Mejor Actor de reparto

Tori Matsuzaka (The Blood of Wolves)

Mejor Actriz novel

Mai Kiryu (The Chrysanthemum and the Guillotine, Lying To Mom)

Mejor Actor novel

Kanichiro (The Chrysanthemum and the Guillotine)

Premio de los lectores a mejor director japonés

Hirokazu Koreeda (Shoplifters)

Premio de los lectores

Shiraku Tatekawa (Shiraku Tatekawa’s Cinema Tsurezuregusa)

Premio Especial

Kirin Kiki

Mejor Director extranjero

Martin McDonagh

Mejor Película extranjera

Three Billboards Outside Ebbing, Missouri

Mejores 10 películas japonesas

1. Shoplifters (万引き家族)
2. The Chrysanthemum and the Guillotine (菊とギロチン)
3. And Your Bird Can Sing (きみの鳥はうたえる)
4. Asako I & II (寝ても覚めても)
5. The Blood of Wolves (孤狼の血)
6. Lying To Mom (鈴木家の嘘)
7. Killing (斬、)
8. My Friend “A” (友罪)
9. Every Day A Good Day (日日是好日)
10. Kyoukaishi (教誨師)

28th Suphannahong Awards – Thailand National Film Association Awards – Nominados

$
0
0

El próximo 2 de Marzo se celebra la gala de entrega de premios de la edición número 28 de los Suphanahong Awards, concedidos por la Thailand National Film Association y que están considerados los premios más importantes de la industria cinematográfica tailandesa. Aunque no disponemos de los listados completos de nominados, podemos ver como el nuevo thriller noir de Pen-Ek Ratanaruang, Samui Song, está presente en al menos 8 categorías, incluyendo mejor película y guión. Por su parte el ómnibus Ten Years Thailand, dirigido por figuras tan destacadas como Apichatpong Weerasethakul y Wisit Sasanatieng, entre otros, opta a los premios a mejor película y mejor dirección. Las películas más nominadas de esta edición son el drama fantástico HomestayMalila: The Farewell Flower -la enviada a los Oscars a mejor película de habla no inglesa por Tailandia-. A continuación tenéis la lista de nominados.

Mejor Película

Samui Song
Ten Years Thailand
9 Satra
Malila: The Farewell Flower
Homestay

Mejor Director

Apichatpong Weerasethakul, Wisit Sasanatieng, Chulayarnnon Siriphol y Aditya Assarat – Ten Years Thailand
Parkpoom Wongpoom – Homestay
Yanyong Kuruaungkoul – App War
Anucha Boonyawatana – Malila: The Farewell Flower
Boonsong Nakphoo – The Wall

Mejor Guión

Thodsapon Thiptinnakorn, Parkpoom Wongpoom, Abhichoke Chandrasen, Eakasit Thairaat y Jirassaya Wongsutin – Homestay
Anucha Boonyawatana y Waasuthep Ketpetch – Malila: The Farewell Flower
Boonsong Nakphoo – The Wall
Prabda Yoon – Someone From Nowhere
Pen-Ek Ratanaruang – Samui Song

Mejor Actor

Sunny Suwanmethanon – Brother of the Year
Teeradon Supapunpinyo – Homestay
Theeradej Wongpuapan – The Pool
David Asavanond – Samui Song
Sukollawat Kanarot – Malila: The Farewell Flower

Mejor Actriz

Florence Faivre – Sad Beauty
Warisara Yu – App War
Chayanit Chansangavej – Someone From Nowhere
Urassaya Sperbund – Brother of the Year
Laila Boonyasak – Samui Song

Mejor actor secundario

Natthasit Kotimanuswanich – Homestay
Vithaya Pansringarm – Samui Song
Sumret Muengput – Malila: The Farewell Flower
Anuchit Sapanpong – Malila: The Farewell Flower
Arak Amornsupasiri – Khun Pan 2

Mejor actriz secundaria

Suquan Bulakool – Homestay
Patchanan Jiajirachote – App War
Palika Suwannarak – Samui Song
Manasaporn Chanchalerm – Brother of the Year
Ploy Sornarin – Reside

Mejor fotografía

Pete Smithsuth, Chatchai Suban, Pasit Tandaechanurat y Sarun Srisingchai – Ten Years Thailand
Chaiyapreuk Chalermpornpanich – Malila: The Farewell Flower
Naruphol Chokanapitak – Homestay
Sarun Srisingchai y Tiwa Moeithaisong – Khun Pan 2
Phaklao Jiraungkoonkun – App War

Mejor banda sonora

Hualampong Riddim – Brother of the Year
Sutee Sangsareechon y Ryan Shaw – 9 Satra
Koichi Shimizu – Samui Song
Chapavich Temnitikul – Malila: The Farewell Flower
Chatchai Pongprapaphan – Homestay

Mejor dirección artística

Patchara Lertkrai – Malila: The Farewell Flower
Sakda Sakulrak – The Pool
Thana Mekha-amput y Sudket Luanjaroen – Khun Pan 2
Arkadech Keawkotr – Homestay
Toey Jaruvaateekul – App War

Mejor vestuario

Nirachara Wannalai – Khun Pan 2
Thanekk Peetichanachai, Thitichai Chanachai y Thee-Si Couture – Norah
Suthee Muenwaja – Homestay
Visa Kongka – Samui Song
Pawaret Wongaram – App War

Mejor maquillaje

Q Effect Workshop – Nakee 2
Phatthira Phuthisuraset – Reside
Arporn Meebangyang – The Pool
Arporn Meebangyang – Malila: The Farewell Flower
Arporn Meebangyang y Siwakorn Suklankarn – Khun Pan 2

Mejores Efectos Especiales

Yggdrazil Group – Homestay
Fatcat VFX, RiFF Animation Studio – Nakee 2
Zurreal Studio – Khun Pan 2
Alternate Studio Co.,Ltd., RiFF Animation Studio – The Pool
Exformat Films – 9 Satra

Editorial – Gritando al viento…

$
0
0

Asiateca nació un incierto día de finales 2005, aunque empezó a ser algo con cierta forma a comienzos de 2006. Eran tiempos de foros y blogs, donde nos reuníamos en torno a un tema para descubrir, debatir y sobre todo compartir. Mucho ha cambiado el tema con la llegada de las redes sociales, en donde quizás si que siguen existiendo las ganas de compartir, pero ya no la perdurabilidad de la información o el acceso global a ella. Siempre he pensado que cualquier medio no es adecuado para cualquier expresión, pero esos son temas que no vienen al caso.

Este espacio es la expresión de una afición y de una forma de ser. Una afición por el cine asiático, el cual llegó en tromba a mi vida para descubrirme cosas que no podía encontrar en otras cinematografías. Más allá de las peculiaridades culturales, una forma de hacer cine, de entender el cine; Una forma de ser que me lleva, inexorablemente, a intentar indagar sobre ese cine que me gusta, ese actor, ese director, ese género, esa época… Y es más, me lleva a compartir lo que descubro. Este espacio es la expresión última de mi afán por descubrir, no de exponer mis conocimientos. Narrarlo de forma personal, aleatoria y, a veces, caótica. Me decían no hace mucho “Tú eres divulgador, tienes afán por enseñar y descubrir lo que te gusta a los demás”, y, sepa hacerlo mejor o peor, creo que es cierto. Porque si no lo fuera vería películas, leería artículos e investigaría temáticas y para mi quedaría, que en el fondo es para lo que uno lo hace, para sí mismo. Pero no…

Asiateca nació como un espacio personal, un fanblog como se le llamaba entonces, algo más quisiera creer cuando estamos inmersos en nuestro decimocuarto año de vida. Y aún es básicamente eso, un espacio personal no profesionalizado, si entendemos profesional a aquel que cobra por un trabajo más allá de sus conocimientos o valía. Bien es cierto que en estos años he tenido inestimables colaboraciones en este espacio, desde los artículos y especiales replicados desde nuestra alma máter Allzine, hasta las interesantes críticas que compartió con nosotros Luis Suñer, con especial mención a Sabrina Vaquerizo, la única colaboración estable que he tenido en todos estos años, y a la que no podría agradecer más que compartiera su inmensa capacidad analítica conmigo. Pero Asiateca es y sigue siendo un espacio personal, con todo lo que ello implica. Es mi visión, la extrapolación de mis aficiones y mi forma de ver y escribir. Pero también la expresión de mis limitaciones, mis debilidades y mis carencias. No soy un pesimista, no me entiendan mal.

Intenté cambiar la estructura de este espacio hace unos años para “desblogizar” la web. Un blog en el fondo es como un Twitter lento. En Twitter las cosas que pones hoy es difícil que alguien las lea mañana, más allá de búsquedas de hemeroteca deliberadas y concienzudas. En un Blog ese tiempo es mayor, pero a ver quien encuentra fácilmente sin una búsqueda deliberada -quizás no tanto concienzuda- un texto de 2007 en 2019 en un blog cronológico con casi 2000 entradas. Dar perdurabilidad es mi obsesión, pero también lo es ver donde acabará esto mañana, el año que viene, el lustro que viene. Y esta última reflexión me lleva a otro factor determinante: nos hacemos viejos. Nos hacemos viejos y nuestra vida cambia: gustos, responsabilidades, tiempo, trabajo…

He de reconocer que cada vez estoy más desconectado del cine contemporáneo asiático y más anclado en el cine clásico -aunque eso me lleva pasando mucho tiempo-. Pero a su vez, cada vez me interesan más temas, y me encantaría que Asiateca se transformara y ampliara su subtítulo de Cine Asiático hacia otra cosa, hacia algo más amplio, pero yo tengo mis limitaciones, mis debilidades y mis carencias, y se que en solitario esa empresa será imposible. Envidio, de forma sana claro está, esos espacios comunes donde varias personas aportan contenido, puntos de vista y temáticas diferentes, componiendo un espacio variado y común, que se mueve por la pura afición.

Parafraseando, sin venir a cuento, a Martin Luther King, Tengo un sueño… que Asiateca deje de ser un espacio puramente de cine para convertirse en un espacio de Cine y Literatura. Acoger la palabra escrita no como una sección más, sino como parte integral de la web. Pero, como comentaba, más allá de biografías de mis autores favoritos, ya tengo alguna publicada, o comentarios sobre ensayo cinematográfico, yo no podría afrontar esta tarea y quisiera abrir Asiateca a todo aquel amante de las letras asiáticas que quiera servirse de este espacio para compartir su afición, sea porque le apetece y aún no lo hace, sea porque lo hace y, además, le apetece plasmarlo aquí, ayudarme en esta visión de abrir la cultura asiática aún más si cabe.

Releyendo el texto antes de publicarlo me veo fielmente reflejado en el hecho de que no se pedir colaboraciones -aunque si que se divagar-, quizás porque es eso mismo, pedir. Aquí no hay una relación personal previa que se articula en un espacio común, o un conocimiento personal que lleva a evolucionar un espacio. Aquí grito al viento a ver si alguien “como yo” lo escucha… En fin, Asiateca nació como un espacio personal, un fanblog como se le llamaba entonces, y por eso está este texto aquí, a modo de “Editorial”, porque como espacio personal no me cuesta nada sincerarme y gritar al viento de la red.

Cine clásico en versión coreana – Centro Cultural Coreano en España

$
0
0

Como cada año, el Centro Cultural Coreano en España programa su ciclo cinematográfico anual “En Versión Coreana“. Ya conocemos la programación de estos primeros meses, se proyecta tan solo una película al mes, y nos ha llamado mucho la atención ya que se centra en cine clásico local, articulado en una retrospectiva con el actor SHIN Seong-il como eje central.

SHIN Seong-il, la figura imponente del cine clásico coreano que apareció en más de 500 películas durante sus 50 años de carrera, falleció el domingo 4 de noviembre de 2018 después de su batalla contra el cáncer de pulmón. El actor tenía 81 años y le sobreviven su esposa, la actriz Um Aeng-ran, así como su hijo y dos hijas.

Nacido en Daegu en 1937, SHIN rápidamente se hizo famoso a través de su debut, el ya clásico A Romantic Papa (1960). Se estableció como el hombre más solicitado de la industria cinematográfica coreana en los años sesenta y setenta, ya que su popularidad se extendió más allá de la llamada Era Dorada de la industria. Fue particularmente prolífico entre 1964 y 1971, cuando registró 324 créditos, que fueron más de una cuarta parte de las 1.194 películas producidas en el país durante ese período. Se sabe que el director PARK Chan-wook comparó al actor con luminarias del cine mundial como Gregory PECK y Alain DELON. Al describir su incalculable contribución al cine coreano, el director dijo: “Sin entender a SHIN Seong-il, es difícil comprender la historia del cine coreano o la historia cultural moderna de Corea“.

Os recordamos que las proyecciones son gratuitas pero el aforo limitado, existiendo una serie de normas para poder reservar con antelación y directamente en taquilla. Os recomendamos revistar dicha información ne la web del CCC.

Miércoles, 27 de febrero de 2019 a las 19.00h

Romantic Papa
1960 / Shin Sang-ok / 131 min / VOSE

Un esposo que trabaja en una compañía de seguros y es llamado “Romatic Papa” por sus cinco hijos, vive felizmente con su esposa y su familia. Aunque el salario del padre es apenas suficiente para alimentar a toda la familia, él les cuida con una naturaleza optimista y una inclinación por el humor. Sin embargo, debido a su vejez, la compañía de seguros lo despide. Preocupado por decepcionar a su familia, no les cuenta las noticias. Finalmente, sus hijos e hijas lo descubren y pretenden no saberlo mientras encuentran una manera de consolar a su padre.

Miércoles, 27 de marzo de 2019 a las 19.30h

The Daughters of Kim’s Pharmacy
1963 / Yu Hyun-mok / 108 min / VOSE

Kim Seong-su (Kim Dong-won) proviene de una familia adinerada de Tongyeong. Sin embargo, la fortuna familiar comienza a declinar a medida que la era de la ocupación japonesa llega a su fin. La familia se ve obligada a cerrar la farmacia que solía operar debido a la propagación de nuevas drogas occidentales, y también pierden su pesquería ante los japoneses. Para empeorar las cosas, las hijas de la familia llevan una vida turbulenta.

Miércoles, 24 de abril de 2019 a las 19.30h

Mist
1967 / Kim Soo-yong / 79 min / VOSE

El director de la compañía farmacéutica, Yun Gi-jun (Shin Seong-il) está aburrido de su trabajo. Es director administrativo porque está casado con la hija viuda del propietario de la empresa. Ella (Lee Bin-hwa) le sugiere a Yun Gi-jun que vaya a su ciudad natal para descansar y visitar la tumba de su madre fallecida. Mujin no es ni un pueblo costero ni una granja; es sólo famoso por su niebla.

Miércoles, 29 de mayo de 2019 a las 19.30h

Heavenly Homecoming to Stars
1974 / Lee Jang-ho / 110 min / VOSE

La película debut de Lee Jang-ho, Heavenly Homecoming to Stars (1974) se basa en la novela serializada de Choi In-ho, que se publicó por primera vez en las entregas de periódicos. La película se abrió a 460,000 personas, batiendo récords de taquilla. Después de que Kyeong-A (Ahn In-suk), el personaje principal de la película, fuera abandonada por su primer amor, se convierte en la segunda esposa de un hombre que sufre celos delirantes. Ella se divorcia del hombre y luego se convierte en prostituta. Su historia toca a todo tipo de público. La película refleja la nueva ola de la cultura juvenil de los 70 con las canciones de Lee Jang-hee. La película es también el comienzo de películas de ‘Hostess Melodrama’ como Heydays y Winter Woman de Yeong-Ja´s. (Nam Dong-chul)

Centro Cultural Coreano
Paseo de la Castellana, 15
28046 Madrid

Ciclo IMAGINEINDIA – Programación Casa Asia

$
0
0

Casa Asia renueva su colaboración con IMAGINEINDIA International Film Festival y presenta un nuevo ciclo de cine con una selección de películas realizadas entre 2017 y 2018, con India como eje de un panorama, de la vida cotidiana de individuos que representan a grandes mayorías. La geografía de la pobreza domina los sucesivos dramas que se representan en cada una de las cinco películas que se proyectan durante este mes de marzo.

Los paisajes de la precariedad constituyen el marco de todas las historias que se cuentan, con la intención de descubrir vidas ocultas y silenciadas aunque no por tal motivo menos trascendentales. Sólo uno de estos cinco títulos es de Sri Lanka, pero la proximidad de los temas que trata justifica su inclusión en este monográfico. Ninguno suele acceder a los circuitos comerciales, y por este motivo es interesante acceder a este cine minoritario. Es un cine que dista mucho del género Bollywood y que tiende claramente a imponer su mirada sobre la sociedad en base a la defensa del pluralismo, los derechos humanos y las políticas de género. Un cine necesario pero que no siempre está al alcance, ya que la industria cinematográfica prefiere identificar el ocio con el entretenimiento. La mirada critica que recorre estas producciones: Light in the Room (2017), Purdah (2018), Earth (2018), The Death of Us (2018) y Unsaid (2018) nos habla decididamente de la fuerza de un cine político como este en tanto que instrumento de denuncia que debe interesar a todos los públicos.

PROGRAMACIÓN

Sábado 2 de marzo de 2019, 20.00 h
LIGHT IN THE ROOM, Dir. Rahul Riji Nair | India | 2017 | 102 min

Con el trasfondo de una aldea en la cima de una colina rodeada de densos bosques y una plantación de té casi abandonada, la historia de Sudha coincide con las de muchas mujeres que viven en una precariedad tan común al medio que se describe. Una mujer con pocos recursos llega a esta aldea después de casarse con Chandran. La pareja se queda en la casa del hermano de este y de su anciana madre. La única habitación de la vivienda tiene una luz extraña, que cambia a menudo de color, Chandran lo llama el invento de su vida, para manipular a Sudha atentando contra su privacidad para acosarla. Además de los problemas que ya tiene, Chandran por su parte quiere ejercer físicamente su dominio sobre Sudha. En estas dramáticas circunstancias, Sudha se da cuenta de que no tiene ningún apoyo y decide luchar por su supervivencia, dándose el tiempo para elaborar la venganza contra Chandran y su hermano.

Sábado 9 de marzo de 2019, 20.00 h
THE PEANUT SELLER, Dir. Etienne Sievers | India, Alemania | 2018 | 19 min

Este cortometraje narra la historia de un cartonero huérfano de Nueva Delhi intentando encontrar un hombre que pueda ayudarle a buscar a su madre.

PURDAH, Dir. Jeremy Guy | India, USA | 2018 | 71 min

Las jóvenes de mentalidad independiente de la familia Mirza tienen sueños ambiciosos para sus vidas y carreras. A pesar de su seriedad, se enfrentan a una batalla cuesta arriba proveniente de una familia musulmana conservadora en Mumbai, India. Kaikasha Mirza se enamoró del cricket cuando era joven, pero le prohibieron jugar y la obligaron a ser una espectadora con su burka. La hermana mayor de Kaikasha, Saba, también tiene sus propios sueños para su carrera y anhela convertirse en modelo. Sin embargo, sufre duras críticas por llevar un niqab a las entrevistas. Purdah es un documental que sigue a cada una de las mujeres de esta familia, luchando para superar toda clase de situaciones críticas inesperadas, como la pobreza y la intensa presión social que se ejerce contra ellas y sus sueños.

Sábado 16 de marzo de 2019, 20.00 h
PAANGSHU (EARTH), Dir. Visakesa Chandrasekaram | Sri Lanka | 2018 | 85 min

Paangshu (Earth) gira en torno a Babanorna (Nita Fernando), una lavandera que pertenece a una de las castas más bajas de Sri Lanka. Babanorna es convocada a una rueda de reconocimiento donde identifica a Lionel como uno de los hombres paramilitares que secuestraron a su hijo durante la insurgencia de 1988/89. Por otra parte, Indika (Jagath Manuwarna), el joven fiscal, muestra poco o ningún interés en ayudar a Babanorna a encontrar a su hijo desaparecido, Namalee (Nadie kammallaweera), la esposa embarazada del hombre paramilitar busca el perdón de la lavandera. A medida que continúan las prolongadas audiencias en el ruinoso palacio de justicia durante meses, los rebeldes derrotados, los soldados victoriosos y los que fueron aplastados comienzan a desenterrar secretos vergonzosos.

Sábado 23 de marzo de 2019, 20.00 h
THE DEATH OF US, Dir. Vani Subramanian | India | 2018 | 76 min

En la actualidad, los debates sobre la pena de muerte están marcados por una cacofonía de afirmaciones estridentes. Contra esta corriente está The Death of Us, una contemplación silenciosa sobre una serie de casos en los que se sentenció la pena de muerte, y esta fue seguida de la ejecución, la conmutación a cadena perpetua, la absolución o incluso el perdón. Hablando con aquellos que han estado en el corredor de la muerte o quienes han estado involucrados en este tipo de casos, entablamos conversaciones complejas sobre crimen y castigo, venganza y justicia, retórica popular y experiencias personales. Sólo para vernos confrontados con grandes cuestiones éticas y morales en el tiempo y el espacio.

Sábado 30 de marzo de 2019, 20.00 h
UNSAID, Dir. Arjun Dutta | India | 2018 | 85 min

Unsaid es una historia conmovedora de una madre y su hijo. La historia resume un viaje singular de Indra desde su infancia, pasando por la adolescencia hasta ser un hombre adulto. Una serie de eventos inexplicables que lo convierten en un hombre que nunca debería ser. Y estos tres pilares centrales de la película, la madre de Indra, Sathi, su padre Kaushik y el amigo de su padre y su “tío” favorito, Rudra, dan lugar a esta serie de eventos inexplicables. La película viaja a través de varios saltos de tiempo y captura las situaciones agitadas e inexplicables así como la agitación que atraviesa el trío. La historia se centra en las complejidades de varias relaciones. Es un humilde intento de explorar el amor, el arrepentimiento, la soledad, la tristeza, la búsqueda de identidad y otras emociones a través de los personajes principales de la película.

Cinemes Girona
C/ Girona, 175 (Barcelona)

Precio entrada: 3,5 euros / Abonados y socios de los Cinemes Girona: 2 euros

42nd Japan Academy Film Prize – Premiados

$
0
0

Hace unos días se conocieron los ganadores de la 42 edición de los Japanese Academy Awards que concede la academia de cine de Japón. La película con más nominaciones ha sido la también las más premiada. Shoplifters de Hirokazu Koreeda, se ha llevado prácticamente todo, incluyendo mejor película, director, guión, interpretaciones femeninas para Sakura Ando y Kirin Kiki y varios premios técnicos. El resto de premios se los ha llevado The Blood of Wolves, incluyendo ambas interpretaciones masculinas para Koji Yakusho y Tori Matsuzaka. El único premio que no ha ido a estas dos producciones ha sido el de mejor edición para One Cut of the Dead. En cuanto a película de animación la ganadora ha sido la magnífica Mirai. A continuación os dejo la lista completa de premiados.

Mejor Película

One Cut of the Dead
Sakura Guardian in the North
The Blood of Wolves
Recall
Shoplifters

Mejor Animación

Dragon Ball Super: Broly
Penguin highway
Mirai
Detective Conan: Zero the Enforcer
Okko’s Inn

Mejor Director

Shinichiro Ueda – One Cut of the Dead
Yojiro Takita – Sakura Guardian in the North
Kazuya Shiraishi – The Blood of Wolves
Katsuhide Motoki – Recall
Hirokazu Koreeda – Shoplifters

Mejor Guión

Jun’ya Ikegami – The Blood of Wolves
Shinichiro Ueda – One Cut of the Dead
Hirokazu Koreeda – Shoplifters
Machiko Nasu – Sakura Guardian in the North
Tamio Hayashi – Recall

Mejor Actor

Hiroshi Tachi – Life in Overtime
Junichi Okada – Samurai’s Promise
Takayuki Hamatsu – One Cut of the Dead
Koji Yakuso – The Blood of Wolves
Lily Franky – Shoplifters

Mejor Actriz

Sakura Ando – Shoplifters
Mayu Matsuoka – Tremble All You Want
Haru Kuroki – Every Day A Good Day
Ryoko Shinohara – The House Where The Mermaid Sleeps
Sayuti Yoshinaga – Sakura Guardian in the North

Mejor actor de reparto

Ittoku Kishibe – Sakura Guardian in the North
Dean Fujioka – Recall
Hidetoshi Nishijima – Samurai’s Promise
Kazunari Ninomiya – Killing For The Prosecution
Tori Matsuzaka – The Blood of Wolves

Mejor actriz de reparto

Kirin Kiki – Shoplifters
Kirin Kiki – Every Day A Good Day
Ryoko Shinohara – Sakura Guardian in the North
Kyoko Fukada – Recall
Yoko Maki – The Blood of Wolves
Mayu Matsuoka – Shoplifters

Mejor Banda Sonora

Kei Ogura, Katsu Hoshi, Shōgo Kaida – Sakura Guardian in the North
Kako Takashi – Samurai’s Promise
Nobuhiro Suzuki, Kyle Nagai – One Cut of the Dead
Haruomi Hosono – Shoplifters
Gorō Yasukawa – The Blood of Wolves

Mejor Fotografía

Daisaku Kimura – Samurai’s Promise
Kondo Ryuto – Shoplifters
Takeshi Sone – One Cut of the Dead
Takahiro Haibara – The Blood of Wolves
Takeshi Hamada – Sakura Guardian in the North

Mejor Iluminación

Samurai’s Promise
Shoplifters
The Blood of Wolves
Sakura Guardian in the North

Mejor Dirección Artística

The Blood of Wolves
Recall
Samurai’s Promise
Sakura Guardian in the North
Shoplifters

Mejor Grabación Sonora

The Blood of Wolves
Sakura Guardian in the North
Recall
One Cut of the Dead
Shoplifters

Mejor Edición

One Cut of the Dead
The Blood of Wolves
Recall
Shoplifters
Sakura Guardian in the North

Mejor Película Extranjera

Mission Impossible: Fallout
Bohemian Rhapsody
The Shape of Water
The Greatest Showman
Three Billboards Outside Ebbing, Missouri

The Bloodthirsty Trilogy – la trilogía vampírica de Michio Yamamoto

$
0
0

La conocida como “The Bloodthirsty Trilogy” está compuesta por los films The vampire doll (1970), Lake of Dracula (1971) y Evil of Dracula (1974). Todos ellos producidos por la Toho y dirigidos por Michio Yamamoto. Se trata de tres productos realmente exóticos para la industria japonesa. Su exotismo viene por estar realizados al más puro estilo de terror gótico que imperaba en Europa en aquellos años (con realizadores como Mario Bava o Ricardo Fredda) y sobre todo influidos por los trabajos de la Hammer Films, cuya revisión de los mitos del terror (Drácula, Frankenstein, La momia…) triunfaba desde finales de los años 50. Y exóticos también por lo inusual de su ambientación contemporánea.

Hasta aquel momento, los relatos de terror japoneses solían ser historias basadas en el folklore y la literatura nipona y generalmente localizadas en la era Edo. Así, producciones de la Daiei como Ghost cat of Arima Palace (1953) o Ghost cat of the Okazaki Upheaval (1954) o de la Shintoho como The ghost of Kasane (1957) y The ghost of Yotsuya (1959). También producciones de más qualité como el clásico Kwaidan (1964) de Masaki Kobayashi, basada en los relatos recopilados por el japanólogo Lafcadio Hearn, en concreto en la obra de 1903, Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things.

Por lo general, se trataba de historias basadas en los mitos locales, especialmente en la figura del yurei, o fantasma (mayormente femenino y que solía vestir con mortaja, kimono funerario, blanco y abrochado al revés) y sobre todo en la modalidad del onryo, o fantasma que vuelve del más allá buscando venganza. Entre las excepciones que se salen de este canon podríamos señalar Matango (1963), dirigida por el padre de Godzilla, Inoshiro Honda; o Horrors of the malformed men (1969), de Teruo Ishii, inspirada en obras del escritor Edogawa Ranpo.

Escarbando en el tema vampírico y en antecedentes previos, hay que ser conscientes de que el libro de Drácula, de Bram Stoker, no llegó traducido a Japón por primera vez hasta 1956 y las películas Universal protagonizadas por Bela Lugosi apenas tuvieron impacto en el Japón de la época (a Drácula se le conoció como Majin Dorakyura) y no fue hasta la llegada del Drácula de la Hammer e interpretado por Christopher Lee que el personaje empezó a adquirir presencia en el acervo popular. El primer film japonés con el término “vampiro” en el título fue The vampire moth (1956), de Nobuo Nakagawa. Sin embargo, se trataba de un relato de misterio a lo Edgar wallace, más que una película de terror. Aparte de alguna otra variante sui-generis como Goke, body snatcher from hell (1968) cruce de terror y ci-fi con mensaje anti-belicista; el verdadero antecedente real de la trilogía que nos ocupa sería The Lady Vampire (1959), por Nobuo Nakagawa, para la Shintoho; surgida a rebufo del Drácula de Terence Fisher, estrenada un año antes. Con un vampiro masculino (a pesar de lo que pueda hacer pensar el título)  interpretado por Shigeru Amachi (estrella de terror de la compañía en la época), su apariencia e indumentaria parecían más inspiradas en la de Lugosi que en la de Christopher Lee.

Esta se puede considerar la verdadera precedente de las películas de Michio Yamamoto. Yamamoto era ya un veterano de la plantilla de la Toho, habiendo trabajado como asistente de director para Akira Kurosawa en Trono de sangre (1957) y en films como Samurai assassin (1965) y Sword of Doom (1966). Su debut como director llegó en la televisión, gracias al auge del medio a finales de los 60 y su debut cinematográfico tuvo lugar en el film de acción Resurrection of the beast, de 1969. Yamamoto no fue un director prolífico, tan solo llegó a dirigir 6 largometrajes, y, de hecho, Evil of Dracula fue su último proyecto, tras lo cual volvió a la realización televisiva.

Título: The vampire Doll
Título V.O: Yûreiyashiki No Kyôfu: Chi O Suu Ningyô
Director: Michio Yamamoto
Año/País: 1970 / Japon
Duración: 71 minutos
Reparto: Jun Hamamura, Yukiko Kobayashi, Kayo Matsuo, Yôko Minakaze, Atsuo Nakamura, Akira Nakao

The vampire doll (cuyo título original japonés se traduciría como “La casa encantada del terror: la muñeca chupasangre”) sería la primera parte de esta trilogía, aunque parece que no estaba en los planes de la Toho que este film, con un ojo puesto en los éxitos de la Hammer de la época, llegara a tener dos continuaciones (más aún viendo que cada película tiene una historia totalmente independiente). Aunque en la ambientación, que transcurre mayormente en una mansión de estilo occidental, y en la caracterización de los personajes, chica vampiro de largo camisón atrayendo a sus víctimas durante la noche, se ajusta a los cánones occidentales; se trata de la más japonesa de las tres películas. Aquí la vampira protagonista nos recuerda más a la clásica yurei y sus métodos de extracción de sangre son más particulares (de hecho, no vemos que tenga colmillos). The vampire doll es la más escueta en duración de los 3 films (tan solo 71 minutos), lo que hace que la trama de misterio sea directa y sin tiempos muertos. Como sucederá en toda la serie, la combinación de misterio y terror, el aire gótico, pese a la ubicación contemporánea, y el toque japonés (la ropa tradicional de la señora de la casa nos recuerda que seguimos en Japón) hace que el film tenga un irresistible encanto y sea muy disfrutable.

Título: Lake of Dracula
Título V.O: Noroi no yakata: Chi o suu me
Director: Michio Yamamoto
Año/País: 1971 / Japon
Duración: 82 minutos
Reparto: Midori Fujita, Osahide Takahashi, Sanae Emi, Shin Kishida, Kaku Takashina, Hideji Ôtaki

Lake of Dracula contiene el nombre del conde transilvano en el título pero (al igual que sucederá en Evil of Dracula) su nombre no será pronunciado por ninguno de los protagonistas en todo el guión. De hecho, sabremos que el vampiro protagonista tan solo tiene una lejana procedencia occidental. Toho, de cara a la distribución internacional, pensó en recurrir al nombre del célebre vampiro para ganar gancho de cara al público occidental, lo que contribuyó también a la comparación de la saga con las producciones de la Hammer. El título original japonés se traduciría como “La mansión maldita: los ojos chupasangres”; estos ojos tienen verdadera presencia a través de los flashbacks de la protagonista, sugestivos momentos gracias a su poderosa estética (esos cielos de vivos colores…) Aquí los vampiros ya responden a los cánones (colmillos, forma de chupar la sangre, muertes a estacazos) y tradicionalmente es la película mejor considerada de las tres. Shin Kishida interpreta al vampiro y volverá a serlo en Evil of… aunque el personaje no mantenga relación alguna.

Título: Evil of Dracula
Título V.O: Chi o suu bara
Director: Michio Yamamoto
Año/País: 1974 / Japon
Duración: 87 minutos
Reparto: Toshio Kurosawa, Mariko Mochizuki, Kunie Tanaka, Shin Kishida, Katsuhiko Sasaki, Mio Ôta, Mika Katsuragi

Evil of Dracula, titulada originariamente La rosa chupasangre, cierra la serie, como la anterior, presentando unos vampiros clásicos al estilo occidental, aunque con alguna variación argumental que la diferencia de sus inspiraciones europeas. Suele ser considerada como la peor de las tres, pero el ritmo de su narración y un guión sin tiempos muertos hace que resulte tremendamente entretenida. Todo lo cual hace que la valoración global de la saga no pueda ser más que altamente satisfactoria, tanto para los curiosos por la cinematografía nipona, como también para los aficionados al cine gótico y vampírico. Entre los logros de estos films, no podemos dejar de mencionar sus bandas sonoras, firmadas por Riichiro Manabe y su empleo masivo del clavecín, que contribuyen sobremanera a su atmósfera gótica tan personal, y sin las cuales el triunfo de estos largometrajes sería mucho menor.

Documentación extraída del libreto escrito por Jasper Sharp que acompaña a la edición en blu-ray de la trilogía, editada en Reino Unido por Arrow Video. Respecto a los títulos, se ha optado por el título inglés internacional, salvo cuando cuenta con título en España.

Redacción: Felipe Múgica.


28th Suphannahong Awards – Thailand National Film Association Awards – Premiados

$
0
0

Hace unos días se celebró la gala de entrega de premios de la edición número 28 de los Suphanahong Awards, concedidos por la Thailand National Film Association y que están considerados los premios más importantes de la industria cinematográfica tailandesa. Manila: The Farewell Flower, drama de temática LGTBI de la directora Anucha Boonyawatana, ha sido la gran triunfadora de la noche, llevándose, entre otros, los premios a mejor película, guión, dirección y actuaciones masculinas. Por lo demás el resto de premios han estado repartidos entre el thriller fantástico Homestay y la cinta de acción Khun Pan 2, llevándose un galardón 9 Satra y Brother of the Year. A continuación tenéis la lista de premiados.

Mejor Película

Samui Song
Ten Years Thailand
9 Satra
Malila: The Farewell Flower
Homestay

Mejor Director

Apichatpong Weerasethakul, Wisit Sasanatieng, Chulayarnnon Siriphol y Aditya Assarat – Ten Years Thailand
Parkpoom Wongpoom – Homestay
Yanyong Kuruaungkoul – App War
Anucha Boonyawatana – Malila: The Farewell Flower
Boonsong Nakphoo – The Wall

Mejor Guión

Thodsapon Thiptinnakorn, Parkpoom Wongpoom, Abhichoke Chandrasen, Eakasit Thairaat y Jirassaya Wongsutin – Homestay
Anucha Boonyawatana y Waasuthep Ketpetch – Malila: The Farewell Flower
Boonsong Nakphoo – The Wall
Prabda Yoon – Someone From Nowhere
Pen-Ek Ratanaruang – Samui Song

Mejor actor

Sunny Suwanmethanon – Brother of the Year
Teeradon Supapunpinyo – Homestay
Theeradej Wongpuapan – The Pool
David Asavanond – Samui Song
Sukollawat Kanarot – Malila: The Farewell Flower

Mejor actriz

Florence Faivre – Sad Beauty
Warisara Yu – App War
Chayanit Chansangavej – Someone From Nowhere
Urassaya Sperbund – Brother of the Year
Laila Boonyasak – Samui Song

Mejor actor de reparto

Natthasit Kotimanuswanich – Homestay
Vithaya Pansringarm – Samui Song
Sumret Muengput – Malila: The Farewell Flower
Anuchit Sapanpong – Malila: The Farewell Flower
Arak Amornsupasiri – Khun Pan 2

Mejor actriz de reparto

Suquan Bulakool – Homestay
Patchanan Jiajirachote – App War
Palika Suwannarak – Samui Song
Manasaporn Chanchalerm – Brother of the Year
Ploy Sornarin – Reside

Mejor fotografía

Pete Smithsuth, Chatchai Suban, Pasit Tandaechanurat y Sarun Srisingchai – Ten Years Thailand
Chaiyapreuk Chalermpornpanich – Malila: The Farewell Flower
Naruphol Chokanapitak – Homestay
Sarun Srisingchai y Tiwa Moeithaisong – Khun Pan 2
Phaklao Jiraungkoonkun – App War

Mejor banda sonora

Hualampong Riddim – Brother of the Year
Sutee Sangsareechon y Ryan Shaw – 9 Satra
Koichi Shimizu – Samui Song
Chapavich Temnitikul – Malila: The Farewell Flower
Chatchai Pongprapaphan – Homestay

Mejor dirección artística

Patchara Lertkrai – Malila: The Farewell Flower
Sakda Sakulrak – The Pool
Thana Mekha-amput y Sudket Luanjaroen – Khun Pan 2
Arkadech Keawkotr – Homestay
Toey Jaruvaateekul – App War

Mejor vestuario

Nirachara Wannalai – Khun Pan 2
Thanekk Peetichanachai, Thitichai Chanachai y Thee-Si Couture – Norah
Suthee Muenwaja – Homestay
Visa Kongka – Samui Song
Pawaret Wongaram – App War

Mejor maquillaje

Q Effect Workshop – Nakee 2
Phatthira Phuthisuraset – Reside
Arporn Meebangyang – The Pool
Arporn Meebangyang – Malila: The Farewell Flower
Arporn Meebangyang y Siwakorn Suklankarn – Khun Pan 2

Mejores efectos especiales

Yggdrazil Group – Homestay
Fatcat VFX, RiFF Animation Studio – Nakee 2
Zurreal Studio – Khun Pan 2
Alternate Studio Co.,Ltd., RiFF Animation Studio – The Pool
Exformat Films – 9 Satra

Mejor edición

Homestay
Samui Hong
Ten Years Thailand
App War
Malila: The Farewell Flower

Tomu Uchida

$
0
0

Cuando Tomu Uchida murió de cáncer en 1970, la revista del British Film Institute, Sight and Sound, registró, en una línea, el fallecimiento de un “director japonés veterano, poco conocido en Occidente“. Casi cincuenta años después, esta situación apenas ha cambiado. Las proyecciones ocasionales de algunas de sus películas: la serie Miyamoto Musashi (1961–65), Straits of Hunger (1965) y Killing in Yoshiwara (1960), no han hecho plena justicia a toda su carrera cinematográfica. Pero claro, Uchida era un cineasta de género; y, aunque los críticos siempre han defendido a ciertos cineastas de género en Hollywood, tienden a aplicar estándares más estrictos a los productos del clasicismo japonés. El director abordó temas y situaciones genéricos con inteligencia estilística y una inclinación personal, casi de autor. Si hubiera trabajado en Hollywood, y su trabajo hubiera sido accesible en Francia, sin duda habría sido defendido por los críticos de Cahiers du cinéma.

Uchida nació en 1898 en Okayama; El nombre personal Tomu, que adoptó más tarde, fue una transliteración del inglés Tom, y pone de manifiesto su interés inicial en la cultura occidental. Desde su juventud, después de mudarse a Yokohama, estuvo involucrado en movimientos artísticos. En 1920, trabajaba como actor en los estudios Taikatsu, donde trabajaba además Junichiro Tanizaki, novelista que produce obras a la moda occidentalizada. Después del Gran Terremoto de 1923, pasó algunos años como actor itinerante antes de regresar a Tokio para trabajar para Nikkatsu, inicialmente como director asistente y operador de cámara. Fue ascendido a director en 1927 con Three Days of Competition.

Su carrera se cimenta adaptando obras literarias con el guionista Yasutarō Yagi, autor con un fuerte estilo realista. Además, muchas de sus películas de la década de 1930 fueron protagonizadas por el actor Isamu Kosugi. Uno de esos trabajos, The Police Offcier (Keisatsukan), ha sido definida como “una película de gángsters tremendamente elegante sobre la relación de amor-odio entre un policía y un criminal, una vez amigos de la infancia“. Esta es la única película muda completa que sobrevive de este periodo de la carrera de Uchida. Su trabajo de los años 1920 y 1930 posee un claro comentario social de izquierdas y, a menudo, fue aclamado por la crítica de la época. Su película de 1929, A Living Doll (Ikeru ningyo) fue seleccionada como la cuarta mejor película del año por la revista cinematográfica Kinema Junpo, y se considera una de las primeras y más famosas películas de esta tendencia izquierdista. La misma publicación seleccionó a Theater of Life (Jinsei Gekijo) como la película número dos de 1936, a Unending Advance (Kagirinaki Zenshin) como la mejor película de 1937, y a Earth (Tsuchi) como la mejor película de 1939. Sin embargo, está claro que Uchida también estaba presente en iniciativas pro-militaristas como The World Turns (1928) y Asia Cries Out (1933), esta última una fantasía futurista sobre un ataque aéreo en Japón. Lamentablemente, estas películas de preguerra se han perdido o sobreviven solo en copias sustancialmente cortadas para su visionado en eventos locales.

La carrera de Uchida como director se divide en dos partes, divididas por la guerra y los años que pasó en China. En 1941, el director dejó la Nikkatsu y, después de no poder iniciar su propia compañía productora, en 1943 comenzó a trabajar con la Asociación de Cine de Manchukuo y poco después viajaría a la China ocupada, aunque nunca completó una película para ellos. Después de la derrota fue capturado, aunque se dice que en esos años participó activamente como asistente en el desarrollo técnico del cine chino. No regresó a Japón hasta 1954. Se ha argumentado que su experiencia bélica y su posterior cautiverio cambiaron su estilo y actitudes, y que, en sus últimas películas, la conciencia social de preguerra dio paso al nihilismo. Como actualmente se puede ver muy poco del trabajo de Uchida antes de la guerra, es difícil verificar tal afirmación.

Sus películas que se conservarán en copias completas o casi completas sugieren que el director ya estaba en trabajando en una variedad de géneros, y era capaz de desarrollar narrativas genéricas a lo largo de líneas socialmente críticas. Sweat (1929) es un slapstick sobre temas de izquierdas, ya que un joven millonario aburrido acaba asaltado por un vagabundo; vestido con la ropa del vagabundo, tiene que aceptar un trabajo como obrero. La ironía, cuando el protagonista termina construyendo el mausoleo que él mismo había encargado, es bastante obvia, y el mensaje de que el trabajo duro es bueno para el alma, más bien banal; pero el ritmo y el tiempo de los gags son dignos de mención. The Police Officer (1933), descrita por Noël Burch como “un pastiche perfecto, muy adelantado a su época, de las películas de investigación policial de Hollywood de posguerra con connotaciones sociales” es una película de gángsters tremendamente elegante sobre la relación de amor y odio entre un policía y un criminal, antes amigos de la infancia. Los matices homoeróticos de la relación central son más que destacables, y una compensación subversiva por el uso, sancionado por el Gobierno, de una pandilla de comunistas como villanos. Unending Advance (1937) es una curiosa historia con guión de Ozu, en la que un examen de los problemas cotidianos de un asalariado de mediana edad y su familia, se convierte en una secuencia de sueños que imaginan un futuro idílico pero inverosímil.

Earth (1939), la película más famosa de Uchida antes de la guerra, es un relato épico de la vida campesina en el norte de Japón, que aparentemente se filmó en secreto cada fin de semana durante un año, mientras que Uchida trabajaba durante la semana en Tokio. Rodada en paisajes austeros, y haciendo uso de intensos contrastes de iluminación y una cámara móvil, Earth a menudo parece influenciada por métodos germánicos o soviéticos. La retórica es sorprendente, pero el humanismo apolítico es bastante simplista: la película asume que el mero hecho de dramatizar las vidas de los pobres, sin ningún tipo de análisis, es un gesto político. Para ser justos, la censura había hecho imposible hasta esa fecha hacer un análisis abiertamente de izquierdas del sistema de clases. Pero en general, la película carece de la perspectiva irónica que vincula el trabajo de Uchida en su período anterior y posterior a la guerra, y que le da a sus películas cierta complejidad.

En las mejores películas de posguerra de Uchida, esta ironía toma la forma de una actitud distante y crítica hacia sus protagonistas, sus decisiones y suposiciones. Aunque sus narraciones son a menudo trágicas, la etiqueta de nihilismo es injusta. Los protagonistas de Uchida suelen ser responsables de su propia destrucción o, cuando no lo son, están atrapados por fuerzas sociales claramente definidas. Consistentemente, hizo películas centradas en personajes que están alejados de la sociedad en la que viven: el vagabundo desempleado en A Hole of My Own Making (1955); el héroe de The Mad Fox (1962), conducido a la locura; El militante Ainu de The Outsiders (1958). No es sorprendente que Uchida se haya identificado con tales personajes: al regresar a Japón después de diez años, él mismo debió sentirse un extraño en su propio país.

Si bien la reputación posterior de Uchida se basaría en sus películas de época, dos de las tres primeras películas que realizó tras su regreso al país tenían ambientación contemporánea, y ambas eran críticas a la sociedad japonesa moderna. En Twilight Saloon (1955) el director eligió a su estrella habitual de antes de la guerra, Isamu Kosugi, como un artista que lamenta la forma en que su arte había sido utilizado con fines propagandísticos durante la guerra. La película, restringida a una noche y un set (el interior de una cervecería), utiliza la figura de artista como comentarista de las vidas interconectadas de los clientes y trabajadores del bar, que representan una visión general de la sociedad japonesa. Entre ellos se encuentran un coronel y un sargento, que irrumpen en canciones militares a medida que se emborrachan. El estribillo militar es entonado por un invisible grupo de manifestantes en la calle y los viejos soldados sonríen con satisfacción, solo para sentirse consternados cuando escuchan las consignas de izquierdas que se cantan con la vieja melodía. El momento traza una doble visión: por un lado, muestra que las actitudes de tiempos de guerra han quedado obsoletas en el Japón actual; por el otro, dibuja un divertido paralelismo entre los radicales de derechas e izquierdas. El incidente está muy bien narrado, con un imaginativo uso del sonido fuera del encuadre: una técnica que Uchida usó más de una vez para transmitir la idea de una sociedad más amplia que complementa las preocupaciones de los personajes en pantalla.

A Hole of My Own Making, la otra película de Uchida de 1955 con marco contemporáneo, es igualmente creativa en el uso del sonido; el drama sombrío del conflicto interno de una familia se ve subrayado por el repetido ruido de los trabajos de construcción, o el retumbar de los aviones estadounidenses. Por su parte, el trabajo de construcción es una metáfora del declive de las tradiciones japonesas, ya que la película se centra en la desintegración de una familia. Con el padre muerto y el hijo postrado en cama, la autoridad en la familia se divide entre las dos mujeres, la hija Tamiko y su madrastra, quienes, como tantas veces con los protagonistas de Uchida, están atrapadas en un odio irreconciliable y casi inexplicable. El director ofrece muy pocos antecedentes psicológicos para que comprendamos esta turbia relación. Los celos de Tamiko por su madrastra y sus relaciones con los propios pretendientes de la joven insinúan motivos freudianos: podemos sospechar que odia a su madrastra por tomar posesión de su padre. De forma más general, la paranoia y la sospecha de Tamiko son una respuesta a su impotencia, como mujer, dentro de las estructuras de la sociedad japonesa. El matrimonio parece ser el único camino hacia la seguridad financiera, pero ella realmente no lo desea. Lo complicado de la película es que no sugiere ninguna opción positiva para su heroína; en consecuencia, se acerca al nihilismo del que a veces se acusa al director. Sin embargo, Tamiko toma sus propias decisiones y, como sugiere el título en inglés, ella construye su propia prisión. La última escena, con su hermano muerto, sus amantes desaparecidos y su madrastra desterrada, parece ser el ejemplo de los protagonistas autodestructivos de Uchida.

La otra gran película de la década de 1950 con una ambientación contemporánea fue The Outsiders (una traducción descriptiva pero inexacta, en japonés se vendría a decir “Festival de los Lagos y los Bosques“), que abordó el controvertido tema de la discriminación contra las minorías raciales del país, centrando su atención en los Ainu, pueblo indígena de Hokkaido. Hokkaido, la isla más al norte de Japón, actúa en el cine como el Salvaje Oeste en el cine Estadounidense; las películas antes de la guerra (por ejemplo, The Reclaimed Land of Bears [Shigeyoshi Suzuki, 1932]) destacaron el heroísmo de los pioneros, y los Ainu, cuando aparecieron, se presentaron como salvajes destructivos (ver el clímax de la versionada Futari Shizuka [Gengo Obora, 1922]). The Outsiders toma una visión simpática de la cultura Ainu y apoya sus afirmaciones de igualdad. El mestizaje es su tema central, que enfrenta audazmente los tabúes relacionados con los supuestos japoneses de pureza racial. El héroe militante, Ichitaro, desafía al dueño de una empresa pesquera a que admita su propia herencia Ainu y retire su hipócrita negativa a darles trabajo. Pero una revelación posterior prueba que Ichitaro tampoco es un Ainu de pura raza, sino un mestizo. El tema de la película es la imposibilidad de mantener a los Ainu como una raza aparte, y por lo tanto la inevitabilidad del mestizaje. En la última escena, después de la desaparición de Ichitaro, la heroína japonesa se queda cargando a su hijo; ese niño puede defender la herencia Ainu, pero solo tiene un cuarto de su sangre. Algo más de 60 años después de la producción de la película, esta parece profética: solo quedan unos pocos cientos de Ainu de sangre pura, las costumbres y festivales que Uchida retrata se conservan en gran parte para los turistas y la mayoría de los Ainu se han integrado en la sociedad japonesa.

Estas incursiones en el drama contemporáneo se encuentran entre las películas de posguerra más distinguidas de Uchida, pero el director sería alabado en Japón por las películas de época que formaron la mayor parte de su producción posterior. Donald Richie describió su primera película al regresar a Japón, Bloody Spear at Mount Fuji (1955), como “una película de samurái “real” con motivaciones de preguerra (lealtad al maestro)“, y de hecho la película revela la influencia del gran pionero de las películas de género, Daisuke Ito, quien asesoró su producción. En todo caso, sin embargo, el espíritu de la cinta es más parecido al del maestro de cómic jidai-geki Mansaku Itami de antes de la guerra, en parte en su detalle en la caracterización, en parte en su repetida demora de la lucha con espadas. También recuerda a Itami el foco en los personajes sin glamour: aquí, el drama se centra en los sirvientes, mientras que el maestro, Kojuro, es imbécil y borracho. El recurso cómico de un sirviente más inteligente que su amo no es infrecuente, pero aquí se usa para cuestionar las estructuras jerárquicas de la sociedad japonesa. A medida que avanza la película, los encuentros de Kojuro con la gente común y su percepción de la injusticia social, lo llevan a desafiar sus propios valores. El clímax de la película es trágico: Kojuro y su sirviente Genta son asesinados por un grupo de samurái que se burlan de Kojuro por invitar al sirviente a beber con él en la misma mesa. A su vez, el portador de la lanza de Kojuro, Gonpachi, está obligado a matarlos. Al hacerlo, cumple con sus deberes feudales al tiempo que desafía las propias jerarquías feudales. La ironía, sin embargo, es tenue: el sentido que permanece es el de desperdicio, por lo que las imágenes de la batalla final, rodadas en el patio de una posada donde el sake se filtra en el suelo desde barriles atravesados, parece simbólicamente perfecto.

Las películas de época de Uchida también criticaron las restricciones feudales. The Horse Boy (1957) es una pequeña obra maestra que narra los acontecimientos que conducen al abandono de un niño tras la separación de sus padres por una relación vista como inapropiada. De nuevo, el objetivo de Uchida es el inflexible sistema de clases, visto a través del estudio de la desintegración de una familia. Aquí, a diferencia de A Hole of My Own Making, todas las perturbaciones vienen del exterior. La película es difícil de analizar: su impacto depende de las excelentes actuaciones y, especialmente, de la intensidad de la estrella infantil Motoharu Ueki. Una vez más, hay muy poca lucha con espada, aunque la breve pelea climática está magníficamente realizada en un solo plano secuencia. El verdadero clímax, sin embargo, es emocional: el suicidio del padre para restituir el robo de su hijo de una daga, destinada a ser un regalo de bodas para el matrimonio de la princesa. Uchida traza una salvaje crítica de los valores que dan a los objetos simbólicos más valor que la vida humana, y encuentra una alternativa positiva en la relación humana que se desarrolla entre el niño adoptado, su madre sustituta y el hombre que aún no sabe cómo ser un autentico padre. Estas escenas, ambientadas en una ciudad rural, están dirigidas con una vitalidad e ingenio que contrasta con la formalidad opresiva de las escenas en la corte.

En la década de 1960, las películas de Uchida tuvieron menos éxito en general, aunque no hay ninguna que no contenga momentos brillantes. The Drunken Spearman (1960), en particular, tiene una primera mitad magníficamente subversiva. Un joven e impetuoso samurái, Kurodo, amenaza con cometer seppuku público en respuesta a la humillación que el Shogun ha realizado a su familia. Una vez más, el director muestra cómo las obligaciones feudales superan los afectos familiares: el hermano mayor del héroe le ordena que se suicide, y luego le dice que obedezca a los mensajeros del Shogun que ordenan lo contrario. Finalmente, tras la muerte del Shogun, le ordena que se suicide igualmente como lo exige el honor. Revelándose, Kurodo rechaza sus obligaciones y se retira al campo con su esposa.

Pero la sátira de la película apunta no solo a la ideología deshumanizadora de otra época; También es una crítica a propia audiencia. La decisión del héroe de cometer seppuku es ampliamente comentada, y una gran multitud se reúne para observar; Kurodo se siente ofendido por el ambiente de la fiesta, “como si“, dice, “solo vinieran a mirar las hojas otoñales“. Uchida satiriza astutamente al público del su película, quienes van al cine por las emociones baratas de violencia dramatizada y derramamiento de sangre, y plantea la pregunta perenne de si la representación de la violencia en la pantalla insensibiliza a la audiencias ante la violencia real. A la luz de esto, desgraciadamente, el final de la película parece deshonesto; El climático baño de sangre puede tener una intención irónica, pero es como si el director finalmente estuviera cediendo a las expectativas de la audiencia y las presiones comerciales.

La otra película de Uchida de 1960, Killing in Yoshiwara, aunque una de sus obras más conocidas en Occidente, es, en última instancia, una de las más convencionales. La tragedia de un rico comerciante de seda explotado por una puta despiadada, conlleva la caída del primero y el ascenso de la segunda. El clímax violento es, una vez más, dirigido con una seguridad impresionante; De hecho, es quizás la escena más brillante de su carrera. Aun así, carece de la seriedad de finales similares en Bloody Spear in Mount Fuji, The Outsiders y The Horse Boy. El desarrollo narrativo es tan académicamente perfecto, que el derramamiento de sangre, cuando llega, parece menos trágico que perversamente satisfactorio.

En contraste con el clasicismo de esta película, vale la pena subrayar que hay una dimensión modernista (incluso posmodernista) en la obra del director. Sus derivaciones a menudo provienen del kabuki y el bunraku; mientras que algunas de estas adaptaciones, como Killing in Yoshiwara, fueron tan naturalistas como Crucified Lovers (1955) de Mizoguchi. Love in Osaka (1959) coloca a Chikamatsu, el autor de la obra original, como un personaje del drama. Chikamatsu, inicialmente un observador que toma inspiración para sus escritos en los eventos que ve, comienza a intervenir en dichos eventos, salvando a la heroína del suicidio y modificando el previsible final. La última escena no es interpretada por actores, Chikamatsu observa cómo marionetas bunraku dan vida su clímax en el escenario.

The Mad Fox es un éxito notable como reinterpretación vanguardista de un cuento popular de la era Heian. Nuevamente, algunas escenas son filmadas en escenarios teatrales; otras se despliegan en conjuntos pintados que recuerdan el estilo y el color de las pinturas tradicionales. La película es una fábula en torno al cumplimiento de deseos: el héroe pierde a su esposa en un complot cortesano, se pierde en su dolor y luego se encuentra con su doble, en realidad un zorro que puede tomar forma humana. Al prescindir completamente del naturalismo, Uchida utiliza sus conjuntos y esquemas de colores de manera expresionista para transmitir los estados de ánimo cambiantes de su protagonista. El salvaje y fabuloso artificio de la película hace que Kwaidan (1964) de Kobayashi parezca mucho menos original en comparación.

A Fugitive From the Past (1965) es un intento definitivo de su parte para acercarse al estilo modernista y la temática que luego explotaría Imamura, siendo considerada la obra maestra del director. En aquel momento Uchida trabajaba en color; solo para esta película, la apariencia granulada de los años 60 en blanco y negro fue intensificada por la decisión de filmar en 16 mm antes de pasar a 35. Con guión adaptado de la novela Kiga Kaikyo (1962) de Tsutomu Minakami y, a menudo, comparada con High and Low (1963) de Kurosawa, este examen de la vida criminal en Japón se centra en Inukai, un criminal que escapa a la justicia después de un robo. Un breve encuentro con una prostituta la lleva a enamorarse de él; Años más tarde, al ver su fotografía en el periódico, va a buscarlo, solo para ser asesinada por él cuando amenaza con traicionar su pasado, ahora oculto. La construcción narrativa es magistral. La película está dividida en tres segmentos, cada uno con un tono diferente: el primero, un relato lleno de acción en torno al criminal Inukai; el segundo, un estudio sombrío y realista de la vida en Tokio en torno a la prostituta sin amor; El tercero, el duelo entre policía y criminal. El drama se mueve, con simetría geográfica, desde el estrecho que separa Hokkaido de la isla principal de Japón, Honshu, a través del norte de Honshu hasta Tokio, luego de nuevo hacia el norte para concluir en el estrecho. La simetría le da a la película una sensación de inevitabilidad, ya que el pasado ejerce una influencia de control sobre el presente.

En general, los últimos años de la carrera de Uchida representaron un cierto descenso de calidad. Dedicó mucho tiempo a la serie de cinco partes de Miyamoto Musashi, rehízo un éxito pasado siguiendo líneas contemporáneas en su película yakuza, Hishakaku and Kiratsune (1968), y dejaría inacabada su última producción, Swords of Doom (1971). Ni la pérdida de gran parte de su trabajo inicial, ni el declive de sus últimos años, nos debe cegar ante la calidad general de su producción en la década 1955–65. Hasta el momento, solo una pequeña parte de sus películas se han visto fuera de Japón, pero ya es hora de que las audiencias occidentales tengan la oportunidad de descubrir a este magnífico director.

NOTA: Este artículo está basado en una traducción libre y adaptada del artículo de Alexander Jacoby para Senses of Cinema, modificado con información de otras fuentes como Wikipedia (en) o el 10th Kyoto Historica International Film Festival.

13th Asian Film Awards – Premiados

$
0
0

Hace unas horas se celebró la gala de entrega de premios de la decimotercera edición de los Asian film Awards, premios creados en el marco del Hong Kong Film Festival y promovidos por algunos de los festivales más importantes de Asia como el Tokyo International Film Festival o el Busan International Film Festival. Finalmente, la competición entre las dos películas más exitosas, Shoplifters y Burning, resulto con la cinta de Kore-eda como mejor película, siendo el premio a mejor dirección para Lee Chang-dong, quien también recibió el galardón honorífico por su carrera cinematográfica. Es resto de premios estuvieron bastante repartidos, destacando el de mejor actor para Koji Yakusho por su papel en The Blood of Wolves, y el de la kazaja Samal Yeslyamova por su interpretación en Ayka. También destacar que buena parte de los premios técnicos fueron a parar a Shadow de Zhang Yimou. A continuación tenéis la lista completa de premiados.

Mejor Película

Burning
Dying to Survive
Jinpa
Sanju
Shoplifters

Mejor Director

LEE Chang-dong – Burning
Pema Tseden – Jinpa
Rajkumar HIRANI – Sanju
KORE-EDA Hirokazu – Shoplifters
Fruit CHAN – Three Husbands

Mejor Director Novel

YEO Siew Hua – A Land Imagined
Rima DAS – Bubul Can Sing
Phuttiphong AROONPHENG – Manta Ray
UEDA Shinichiro – One Cut of the Dead
Oliver CHAN Siu Kuen – Still Human
BAI Xue – The Crossing

Mejor Actor

YOO Ah-in – Burning
XU Zheng – Dying to Survive
Aaron KWOK – Project Gutenberg
Ranbir KAPOOR – Sanju
YAKUSHO Koji – The Blood of Wolves

Mejor Actriz

ZHAO Tao – Ash is Purest White
Samal YESLYAMOVA – Ayka
HAN Ji-min – Miss Baek
ANDO Sakura – Shoplifters
Chloe MAAYAN – Three Husbands

Mejor Novato

KARATA Erika – Asako I & II
JUN Jong-seo – Burning
XIE Zhang Ying – Cities of Last Things
Johnny HUANG – Operation Red Sea
HUANG Yao – The Crossing
CHAN Charm Man – Three Husbands

Mejor Actor de Reparto

ZHANG Yu – Dying to Survive
KWON Hae-hyo – Hotel by the River
TSUKAMOTO Shinya – Killing
Vicky KAUSHAL – Sanju
River HUANG – Tracey

Mejor Actriz de Reparto

JIN Seo-yeon – Believer
DING Ning – Cities of Last Things
XU Qing – Hidden Man
MATSUOKA Mayu – Shoplifters
Kara WAI – Tracey

Mejor Guión

JIA Zhangke – Ash is Purest White
LEE Chang-dong, OH Jung-mi – Burning
WEN Muye, ZHONG Wei, HAN Jianu – Dying to Survive
Felix CHONG – Project Gutenberg
Rajkumar HIRANI, Abhijat JOSHI – Sanju

Mejor Fotografía

HONG Kyung-pyo – Burning
LU Songye – Jinpa
Nawarophaat Rungphiboonsophit – Manta Ray
ZHAO Xiaoding – Shadow
Pankaj KUMAR – Tumbbad

Mejor Diseño de Producción

SHIN Jeom-hui – Burning
LIU Qing – Hidden Man
Horace MA – Shadow
MITSUMATSU Keiko – Shoplifters
Rakesh YADAV, Nitin Zihani CHOUDHARY – Tumbbad

Mejor Banda Sonora

Dalparan – Believer
LIM Giong, Point HSU – Jinpa
A.R. RAHMAN, Atul RANINGA, Sanjay WANDREKAR – Sanju
Lao Zai – Shadow
HOSONO Haruomi – Shoplifters

Mejor Edición

TSUKAMOTO Shinya – Killing
CHOI Chi Hung, LAM Chi Hang – Operation Red Sea
Curran PANG – Project Gutenberg
ZHOU Xiaolin – Shadow
KIM Jae-bum – The Spy Gone North

Mejores Efectos Especiales

Srinivas MOHAN – 2.0
WANG Shaoshuai, YANG Yuejuan – Hidden Man
LEE In-ho – Operation Red Sea
Alex LIM Hung Fung – Project Gutenberg
ONOUE Katsuro – Punk samurai Slash Down

Mejor Vestuario

DONG Zhongmin, Uma WANG – Hidden Man
MAN Lim Chung – Project Gutenberg
SAWATAISHI Kazuhiro – Punk Samurai Slash Down
CHEN Minzheng – Shadow
CHAE Kyung-hwa – The Spy Gone North

Mejor Sonido

Resul POOKUTTY – 2.0
LEE Seung-chul – Burning
KITADA Masaya – Killing
Nopawat LIKITWONG, Sarunyu NURNSAI – Operation Red Sea
YANG Jiang, ZHAO Nan – Shadow

Premio a la carrera cinematográfica

Lee Chang-dong

64th Vimal Filmfare Awards – Nominados

$
0
0

El pasado sábado se concedieron los Filmfare Awards, organizados por el conocido grupo mediático “Times Group” y a efectos prácticos los más prestigiosos y conocidos de la India. Entre las nominadas a mejor película encontramos los thriller Andhadhun y Raazi, la tragicomedia Badhaai Ho, el drama histórico Padmaavat, el controvertido biopic sobre la vida de Sanjay Dutt, Sanju, y la comedia de terror Stree. Esta películas se reparten buena parte de las nominaciones generales y técnicas, apartado este último en el que además vemos con alegría la presencia de la magnífica Tumbbad. A continuación tenéis la lista completa de nominados.

Mejor Película

Andhadhun
Badhaai Ho
Padmaavat
Raazi
Sanju
Stree

Mejor Director

Amar Kaushik – Stree
Amit Sharma – Badhaai Ho
Meghna Gulzar – Raazi
Rajkumar Hirani – Sanju
Sanjay Leela Bhansali – Padmaavat
Sriram Raghavan – Andhadhun

Mejor Actor

Akshay Kumar – Padman
Ayushmaan Khurrana – Andhadhun
Rajkummar Rao – Stree
Ranbir Kapoor – Sanju
Ranveer Singh – Padmaavat
Shah Rukh Khan – Zero

Mejor Actriz

Alia Bhatt – Raazi
Deepika Padukone – Padmaavat
Neena Gupta – Badhaai Ho
Rani Mukerji – Hichki
Tabu – Andhadhun

Mejor Actor de reparto

Aparshakti Khurana – Stree
Gajraj Rao – Badhaai Ho
Jim Sarbh – Padmaavat
Manoj Pahwa – Mulk
Pankaj Tripathi – Stree
Vicky Kaushal – Sanju

Mejor Actriz de reparto

Gitanjali Rao – October
Katrina Kaif – Zero
Shikha Talsania – Veere Di Wedding
Swara Bhaskar – Veere Di Wedding
Surekha Sikhri – Badhaai Ho
Yamini Das – Sui Dhaaga: Made In India

Mejor Música

Ajay-Atul – Dhadak
Amit Trivedi – Manmarziyaan
Shankar Ehsaan Loy – Raazi
Rochak Kohli, Yo Yo Honey Singh, Amaal Malik, Guru Randhawa, Zack Knight, Saurabh-Vaibhav y Rajat Nagpal – Sonu Ke Titu Ki Sweety
Sanjay Leela Bhansali – Padmaavat
Ajay-Atul – Zero

Mejores Letras

Gulzar, Ae Watan, Raazi
A.M Turaz, Binte Dil, Padmaavat
Gulzar, Dilbaro, Raazi
Shekhar Astitva, Kar Har Maidaan Fateh, Sanju
Irshad Kamil, Mera Naam Tu, Zero
Kumaar, Tera Yaar Hoon Main, Sonu Ke Titu Ki Sweety

Mejor Playback masculino

Abhay Jodhpurkar – Mera Naam Tu (Zero)
Arijit Singh – Tera Yaar Hoon Main (Sonu Ke Titu Ki Sweety)
Arijit Singh – Aye Watan (Raazi)
Arijit Singh – Binte Dil (Padmaavat)
Baadshah – Tareefan (Veere Di Wedding)
Shankar Mahadevan – Dilbaro (Raazi)

Mejor Playback femenino

Harshdeep Kaur y Vibha Saraf, Dilbaro, Raazi
Jonita Gandhi, Ahista, Laila Majnu
Ronkini Gupta, Chaav Laga, Sui Dhaaga: Made In India
Shreya Ghoshal, Ghoomar, Padmaavat
Sunidhi Chauhan, Ae Watan, Raazi
Sunidhi Chauhan, Manwaa, October

Mejor Película (Crítica)

Andhadhun
Badhaai Ho
Manto
Pataakha
Raazi
Tumbbad

Mejor Actor (Crítica)

Ayushmann Khurrana – Andhadhun
Nawazuddin Siddiqui – Manto
Ranbir Kapoor – Sanju
Ranveer Singh – Padmaavat
Varun Dhawan – October
Vineet Kumar Singh – Mukkabaaz

Mejor Actriz (Crítica)

Anushka Sharma – Sui Dhaaga: Made In India
Alia Bhatt – Raazi
Neena Gupta – Badhaai Ho
Radhika Madan – Pataakha
Tabu – Andhadhun
Taapsee Pannu – Mulk

FILMFARE

Premios Técnicos

Mejor Banda sonora

Daniel B. George – Andhadhun
Amit Trivedi – Manmarziyan
Shantanu Moitra – October
Shankar Ehsaan Loy y Tubby – Raazi
Jesper Kyd – Tumbbad

Mejores Coreografías

Shabina Khan, Balma, Pataakha
Kruti Mahesh Midya y Jyothi D Tommaar, Ghoomar, Padmaavat
Ganesh Acharya, Khalibali, Padmaavat
Remo, Mere Naam Tu, Zero
Ganesh Acharya, Main Badhiya tu bhi, Sanju

Mejores Diálogos

Akshat Ghildial – Badhaai Ho
Nandita Das – Manto
Anubhav Sinha – Mulk
Vishal Bhardwaj – Pataakha
Sumit Aroraa – Stree
Sharat Katariya – Sui Dhaaga: Made In India

Mejor Historia

Akshat Ghildial y Shantanu Srivastava – Badhaai Ho
Anudeep Singh – Mukkabaaz
Anubhav Sinha – Mulk
Raj y DK – Stree
Sharat Katariya – Sui Dhaaga: Made In India

Mejor Guión

Sriram Raghavan, Arijit Biswas, Pooja Ladha Surti, Yogesh Chandekar y Hemanth Rao – Andhadhun
Akshat Ghildial, Badhaai Ho
Nandita Das, Manto
Anubhav Sinha, Mulk
Bhavani Iyer and Meghna Gulzar, Raazi
Raj y DK – Stree

Mejor Acción

Ahmed Khan, Kecha Khampadkee, Ram Chella, Lakshman Chella y Shamshir Khan – Baaghi 2
Cyril Raffaelli, Sebastian Seveau y Vikram Dahiya – Bhavesh Joshi Superhero
Vikram Dahiya y Sunil Rodriguez – Mukkabaaz
Sham Kaushal – Padmaavat
Sunil Rodrigues – Simmba

Mejor Fotografía

Siddharth Diwan – Bhavesh Joshi Superhero
Kartik Vijay – Manto
Avik Mukhopadhyay – October
Sudeep Chatterjee – Padmaavat
Ranjan Palit – Pataakha
Pankaj Kumar – Tumbbad

Mejor Edición

Pooja Ladha Surti – Andhadhun
Ballu Saluja – Mulk
Nitin Baid – Raazi
Hemanti Sarkar – Stree
Sanyukta Kaza – Tumbbad

Mejor Diseño de Producción

Ratheesh UK – Badhaai Ho
Rita Ghosh – Manto
Neil Chowdhury – Omertà
Subrata Chakraborty y Amit Ray – Padmaavat
Madhusudan – Stree
Nitin Zihani Choudhary y Rakesh Yadav – Tumbbad

Mejor Sonido

Madhu Apsara y Ajay Kumar – Andhadhun
Robert Kellough – Gali Guleiyan
Dipankar Jojo Chaki – October
Biswdeep Dipak Chatterjee – Padmaavat
Anish John – Pari
Kunal Sharma – Tumbbad

Mejor Vestuario

Payal Saluja – Gold
Sheetal Sharma – Manto
Ajay, Maxima Basu, Harpreet Rimple y Chandrakant Sonawane – Padmaavat
Karishma Sharma- Pataakha
Smriti Chauhan y Sachin Lovalekar – Tumbbad

Mejores Efectos Especiales

Prasad Sutar – Padmaavat
Red Chillies VFX – Pari
Filmgate Films AB – Tumbbad
Red Chillies VFX – Zero

Tokyo Anime Award Festival 2019

$
0
0

A finales del pasado mes de Febrero se conocían los ganadores de los Tokyo Anime Awards, que se conceden durante el Tokyo Anime Award Festival, festival independiente que otorga premios populares a lo mejor de la animación japonesa del pasado año, además de reconocer a figuras de renombre dentro del mundo de la animación. De hecho se supone que el festival se celebró la semana pasada, pero desde luego no he encontrado noticias al respecto ni su web esta actualizada. Sea como fuere, los premiados si que se dieron a conocer y este año la ganadora en la sección de largometrajes ha sido la película número 22 de Detective Conan, Zero The Enforcer, mientras que en series de televisión lo ha sido Zombieland Saga. A continuación tenéis la lista completa de premiados.

Película del año

Detective Conan: Zero The Enforcer

Serie TV del año

Zombieland Saga

Anime Fan Prize

Banana Fish

Premios Individuales

Mejor Director: Yoshiaki Kyougoku (Yuru Camp△)
Mejor Guión e historia original: Jukki Handa (Kyoukai no Kanata)
Mejor Animador: Hitomi Kariya (Brade Smash)
Mejor Sonido: Mamoru Miyano (Ajin)

Premios Honoríficos

Diseño de personajes: Kunio Okawara (Gundam Build Divers)
Animadores: Osamu Kobayashi (Mahou no Tenshi Creamy Mami), Tsuneo Ninomiiya (Nanako SOS)
Guionistas: Akiyoshi Sakai (Cyborg 009 (TV)), Kazuo Fukazawa (Haha wo Tazunete Sanzenri)
Seiyuu: Kazuko Sugiyama (Alps no Shoujo Heidi)
Producción: Shigehito Takahashi (Alps no Shoujo Heidi)
Fotografía: Hirokata Takahashi (Lupin III: Cagliostro no Shiro)
Director: Hisayuki Toriumi (Kagaku Ninja-tai Gatchaman)
Cantante: Mitsuko Horie (Himitsu no Akko-chan 2)

Viewing all 1102 articles
Browse latest View live